<P>http://ohhara.sarang.net/ohthk/index.html</P>/ z. R3 P% w. ^* U* m% @. F) G
<P>http://ohhara.sarang.net/ohthk/ohthk10.zip</P>8 L1 g* }# m9 O4 A( z- U1 v
<P>这个是外国人编写的,该软件的直接作用是截获游戏文本,显示在文本框内,然后的话,你就可以用软件翻译了(虽然软件本身的意图是日->英,也就是截获日文,但当然也可以截获英文、甚至其他)</P>( p) }0 u4 w% ?9 t+ R3 E
<P>当然,该软件的使用还有很大限制,1、必须在XP系统下(NT我不清楚),2、游戏不能是内建字库的(所以DOS游戏肯定不行)。其他还有诸多兼容性问题</P>
: _# i: ?% l" o& H, p4 N<P>不过,无论从哪方面来说,个人觉得还是比较适用于冒险游戏的——特别是对于那些会英文(对于日文,个人还不敢奢求),但英文不太好的人,用金山词霸会比较方便些(完全翻译的话,不是不行,但实在惨不忍睹)</P># s3 [ z7 w- E) Z' T9 X
<P>其实,软件使用适当的话,有些游戏甚至可以把翻译内容映射到游戏内直接显示(但鉴于翻译效果实在惨不忍睹,这功能实际上也没太大意义就是了)</P>
% `$ i: I4 B+ R, l1 n" K[此贴子已经被作者于2005-6-23 2:40:23编辑过] |