设为首页收藏本站官方微博

《失落的王冠:捉鬼大冒险》游戏文本汉化,欢迎参与!

[复制链接]
查看: 11981|回复: 71
打印 上一主题 下一主题

《失落的王冠:捉鬼大冒险》游戏文本汉化,欢迎参与!

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-10-20 15:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

《失落的王冠:捉鬼大冒险》游戏文本汉化,欢迎参与!

还是我来边玩边润色好了。
; L  ?0 Z; I5 o+ i/ c5 a/ k请想参加图片翻译的朋友加入群8882004。' P0 v: l' P8 ^# t
下面是大家的翻译成果,直接解压到游戏下即可测试(已加上tumo最后补的一部分):
4 i( o. o, w* M& ~' Z& n# t' {. p$ l  . D, x8 b/ j( m5 f% v' {; V

* B( P0 q& h( H; B+ d. h失落王冠人才招聘:https://www.chinaavg.com/read.ph ... page=1&toread=1
1 V0 ~1 Z' M0 ~' n2 D) O全部文本翻译完毕,现诚招校对润色人员!

9 b7 r9 Y9 y" f6 C9 C6 z: V& }; Z1 F7 _; x+ f
附件是《失落的王冠:捉鬼大冒险》的英文文本资源,包括注释一共是4474行。
/ r) \  T- n) V  J, h如果有热心的朋友想参加汉化,直接回贴说明自己要翻译的原文件中起止行数即可,免得做重复工作。2 J% Q* s+ l  ]) F0 O
% D+ T0 i/ G. N; R% q6 `5 P) e
把TAB符后面的英文翻译即可。如
3 L- M3 G, f; f1 V原文:0 u% U. m6 u; A. I) ^% v% r0 J
SYSENG0001    Game settings
" i1 {- c% B* t- m( |' T( K译后:
$ K! L4 k1 C2 s2 aSYSENG0001    游戏设置
! }% P( O  ]( S注意:译文直接替换原文即可,不要在文件中一行原文一行译文地混放。
9 H1 I1 t0 z+ x# t9 G; n$ W3 I5 ?2 u8 z
补充一下,最好按顺序认领翻译,这样不致于太乱。. |9 t/ E/ K' K# X7 M
如果有什么专有名词需要统一的,请在此跟贴大家讨论。5 Q, g) J3 O- N: d+ W- f$ D- o- t
时间上暂时没有要求,差不多到最后部分时请到本贴看一下。0 ]# j- m- w8 H8 M0 W7 F
译完的朋友请直接在自己认领的回贴中附上译文,谢谢。) B- [; E* N, F+ B9 k! N
至于原文中的乱码,很多是单引号,猜一下应该知道什么词或缩写。
  h0 f2 h2 T( z9 y4 E7 |认领请回贴,不在在原贴中认领,以便查阅,谢谢!
: M0 W& T  W5 P* ^* u
/ b7 z0 [1 @# P5 \3 p# N& P2008.10.20 开始
( f! ~) O/ ~4 K7 o! q  I! Y6 b: `/ Y- O: Z, |& J0 V
(11.6 16:52更新,截止到59楼)
: i4 |$ M" }, W  w: I, }- o4 F. W# h
, p6 v5 Z/ w' p, S$ |6 Q: ?selfboy  7楼
+ C5 @" l3 h/ ]9 mFrom begin:   SYSENG0001
8 o5 x& O( w. R# r3 \To line 374:    nigcom305    It seems I am not welcome here....anymore.                    10月25日已完成
# Q2 H, [# N" X& j. ~3 @- a+ v% X* C9 K1 u
c98008021  53楼
' o3 H( J6 a, j- d$ ?From line 375:   nigmap001    Within the town...$ q/ D/ {* a; c, Y  m) A1 `
To      line 514:   inv123    A map of Saxton Town.                   11月3日已完成
! N7 I4 r6 j7 D
4 N' _8 s5 x8 Gjy00947593  16楼(附件在26楼)& H& ~4 B' h: G- A1 G3 l1 y
From line 515:     nigelnf001    Large black crows are watching me.
4 f+ V) {% I4 b( P1 ^8 T$ vTo      line 557:     nigelnf044      The archway is decorated with a coat of arms.          10月25日已完成
" l# K! `; ]$ }. u
( |  O9 U5 \: Q: d, M4 A. c; J. mdreamerdd   18楼# \5 G) B1 r, K9 q$ `9 p5 r
From line 558:    therector001    Oh, very well. If you must, but time and tide wait for no man...
. u: p/ o- N/ fTo      line 693:    nigrec042    Bye for now.                                                                           10月25日已完成
5 q0 X8 J/ B5 Z3 P9 n9 Y( D9 i' R* n
xq_261  19,20楼. e, l1 s7 n. Y- J. s
From line   694:    russet001    They all come looking.
. B" R% Q, b- x9 q! I1 `4 Y$ i- \To      line 1129:    hardacre078    It抣l be waiting, at Saxton Station, run along.          10月25日已完成
8 p% |0 ]+ K; l) q+ bFrom line 1130:    nigvig001    Is there anybody there?
! _" x9 M. L( X& f% F3 XTo      line 2179:    niglucy360    ...nor there....perhaps nowhere?          10月29日已完成6 k' f) h. c# f, T

- G1 D2 E& m7 t. Ftomaxy  45楼
7 _7 N; P5 @/ V. m4 HFrom line 2180:    timmy001    Oi, who told you that?! My names Timmy, silly./ |5 G8 O. u" K" `, y, c
To      line 2681:    birdman001    Quiet man! You'll scare 'em away.           11月3日已完成, 11月5日更新6 v' X" D7 Y& R  `5 n$ M: F+ ]
- e) s  L' E& ^% q& w9 _/ g
tumo  29楼# ]; s- Z$ J0 W5 T
From line 2682:    statmas001    Last Stop. Mr. Danvers.
# w! l( `  z( F8 b1 JTo      line 2911:    nigstat073    I am leaving now.                                           10月29日已完成
, q$ ]' u4 ?& l- l
) e! ]/ a, s  W, U. V翟长孙  54楼7 }. D+ J7 E$ U1 f0 b* n) q
From line 2912: kath001    Oh, you startled me!
& s% z% M0 Y6 H% U6 E+ q1 x+ ETo      line 3218: nigrhys043    Did you know Alex Spitmoor was an impostor?    11月5日已完成( l. b) w, P# T+ A# n! M

, h# Y6 S5 V8 U1 Y7 Q/ {tiramisu8844  3楼2 ]* R: }! I9 v( {+ Q" |4 c
From line 3219: nancy001a
: L7 L1 X# o4 ^To      line 3354: nignan054                                                                      10月25日已完成! r. J9 f/ x5 E* u- m6 J* o9 T
From line 3418: morgan001    Good afternoon, stranger, what can I get you?5 d( i9 Z) `; C; Q( G! ?1 B
To      line 3540: nigmorg051    And one you won抰 answer?          11月3日已完成* l& T& N2 {7 r- z
" b2 s/ \' d6 [0 ^/ D; H) a( w  E
tumo  59楼
/ k0 e3 C' y$ D6 kFrom line 3354:    statmas001    Last Stop. Mr. Danvers.6 Y& w( C9 }' T) k  V( x( P1 N
To      line 3417:    nigstat073    I am leaving now.                                           11月6日已完成
2 d5 {4 m& p. I2 S
7 B: s+ X4 I/ c- M4 z翟长孙  54楼$ o6 ~4 ?) v; y: o7 t) p% r: \
From line 3541: oogle0001    No photography, filming or tampering in the museum.  S0 T' d/ p; P$ h
To      line 3777: nigoog049    I'm sorry, Professor, but I must go.   11月6日已完成
, v: G7 f2 `5 t4 U. D- y& K) \$ _2 Q! Z
翟长孙  49楼/ V& h4 N- Q' @4 v1 y5 y' g
From line 3778: alexnig001    Oh, hello.
7 |+ }1 Z' h3 J4 t/ c- S, UTo      line 4474(end): siren007    ...Ager promised the Pasque Flower....   11月3日已完成

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2008-10-20 15:25 | 只看该作者
补充一句:只需用文本工具打开然后用中文直接替换其中的英文即可~
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2008-10-20 16:14 | 只看该作者
没玩过的 可以么? [s:1]
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-10-20 16:26 | 只看该作者
CHARACTER: NANCY BREWER; NICE GHOST GIRL
6 R8 ^( C/ b6 X( gnancy001a到nancy111部分已完成~~ & y9 [2 k7 P* {: V& d/ L6 d

/ _. C  e+ ^: [nignan001~nignan054部分完成~!
7 z- a( }* Z  w" ~6 G特别喜欢May Day这一部分
2 X6 D- J0 f* r1 d$ R+ d' R) i翻译的时候也很带感情的呢 7 l9 i: Z" ?0 C$ h
难免会有不准确的地方 + B4 f3 _6 Y6 P+ n; W
到时候就辛苦校对人员啦~
' p$ V. V* E3 T, D, K
2 G; {8 Y& M4 r, S继续morgan001到nigmorg051部分完成!
7 M  P& {( q4 t) R# m7 S9 U# l. y用的是记事本格式上传
/ X0 A- C, d: N4 c" m, B& u8 o我拖拉。。。我认错。。。
2 L+ l7 q4 p" D开始越来越忙了 0 t: @( f& i. M2 N3 u3 x
也只能到此为止了555
( U1 S2 p8 E" y. N$ _  r各位继续努力啊~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-10-20 16:27 | 只看该作者
大概什么时候交货?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-10-20 16:34 | 只看该作者
第一个报名的~good! M' z. S* b6 _0 t/ }% ^

. i" p2 {) r; |0 n  l要不这个项目也habit主持?还有精力不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2008-10-20 17:11 | 只看该作者
其实也用不着什么主持吧,主要靠热心的朋友自觉作贡献。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-10-20 22:36 | 只看该作者
这个游戏终于要开始汉化了么,对于翻译有没有什么限制?要不先报个名,从一开始翻译一直到nigcom125    Hmmm, what's this?这一行为止,如果时间充足再多翻一点

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-10-21 13:59 | 只看该作者
高兴,有又汉化游戏玩了
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2008-10-21 14:10 | 只看该作者
最近没什么时间,下周看看再说。我报名ps和字幕,如果需要的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表