楼主别怪,我说一句完全没有恶意的话:最正宗的游戏体验是玩原版。7 Q5 x* t. N, [, j# D# x
每个人对游戏、特别是对文化的认知、了解和理解程度不同,所以要想做一个“完美”的翻译几乎是不可能的。只是我们一直在追求完美,但又是一件非常辛苦的事情。5 I5 }& p' u& H) b7 ?4 ^
( @; h2 ]: H' u8 E( k D当然了,能多一个人的帮助是我们大家的福气,只是还是有些许翻译不敢苟同,亦或是更倾向于其他的翻译。所以还是请翻译组的能坚持做“自己”的翻译。) a8 p5 t& S' u
- j( m' M3 W/ v3 O: b: j6 |+ f& a但不得不承认楼主的文学功底很足,英文水平也很高,许多人只能“望其背”。
4 h6 V+ d" a7 T5 G; H! l7 R( {/ e" H7 _+ Y( c! x
谨表达自己追求完美而不达的些许失落之意。 |