设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

[复制链接]
查看: 6805|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-7-20 20:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【汉化资料】好消息!卢卡斯艺术经典猴岛1 汉化实现

卢卡斯艺术的经典AVG 猴岛1 汉化实现了.
# m  a( _/ Y0 [1 {汉化方法和极速天龙基本相同,可以参考下面的帖子
8 m% @7 [5 p' {% K1 d1 _. z& |
, e7 \" x, T5 M; p4 jhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=16827
: }' r! Z+ f( ?& Shttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=16790
( n% q+ q8 I& ?* J" T8 g相关文件4 H) z/ M( F9 F" e* @* c: X

. a8 N" i8 b4 }% E+ \# C3 b/ Z; YSDL.DLL $ I( W3 c7 H+ _# K3 |. h  e* V) b, t
https://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=130984 {9 ]9 A+ }* _6 h' E6 b5 V3 p2 ~
chinese_gb16x12.fnt
* Q/ `% J  {9 c. {. [1 Thttps://www.chinaavg.com/job.php ... 16790&aid=13159 / e7 @+ w& H$ q  u1 i6 B  z' n

4 W8 j& Q9 v3 y  ^SDL.DLL放在模拟器目录里,chinese_gb16x12.fnt放在游戏目录里。
( z8 |( L- y, c- p3 v6 B' S# C8 }# q) V' L8 o" q
汉化抓图
6 V5 B% j3 W2 G4 [/ l * P  e% ]3 w2 y3 C* b+ z& m; C

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-7-20 23:10 | 只看该作者
这个左下角的位置比我弄得indy4的位置要好多了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-7-20 23:18 | 只看该作者
这是因为按钮的高度比indy4的略高一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-10-11 20:52 | 只看该作者
有没有人开始进行汉化啊,好游戏哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-9-6 00:45 | 只看该作者
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-9-6 05:53 | 只看该作者
引用第4楼jjwoodmoon于2010-09-06 00:45发表的  :$ F' p3 H' Z. G
这个似乎有汉化,我曾经玩过中英对照版的。

' e0 @; u2 K+ d那个是猴岛3。: |" K# F: v" Z, ~( J- M; G1 \
猴岛1目前还没有汉化,worldcup12基本翻译好了。! y8 ~2 S; D  c  j# D2 z
但是猴岛2还需要翻译人员继续翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-23 18:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirmir 于 2011-8-23 18:26 编辑
+ V9 v8 C1 f# ]& _
* _; i' x- W1 ^, H( L1 `% q% h我登,等灯等灯~
4 A. I! e8 [0 J; u6 A  a汉化组加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-9-12 22:09 | 只看该作者
不能下载了啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-10-27 02:00 | 只看该作者
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-8-29 22:06 | 只看该作者
lax0601 发表于 2011-10-27 02:00 4 m: u3 B' \+ s& Y# p7 Q% y
我觉得那些俏皮话的翻译难度不亚于技术的攻克难度

4 ~# u* P. b1 q& @我是广州人,我发现用粤语翻译那些俏皮话,效果会很好。国语比较严肃,无法体现猴岛的神韵。就像国语版的周星驰电影一样。粤语很多俚语都很精彩,和猴岛简直绝配。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表