登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
好消息!美食小镇侦探社汉化实现
1
2
/ 2 页
下一页
返回列表
汉化资料
好消息!美食小镇侦探社汉化实现
[复制链接]
查看:
5088
|
回复:
11
[汉化资料]
好消息!美食小镇侦探社汉化实现
shane007
电梯直达
楼主
发表于 2010-2-24 11:37
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
好消息!美食小镇侦探社汉化实现
美食小镇侦探社DinerTown Detective Agency是一个用playfirst的playground sdk开发的解迷类游戏。 美女餐厅大家都玩过吧,这个游戏就是以美女餐厅的女主角来开发的解密类游戏。
6 U! v$ r7 O1 P
s2 `% \% `6 n5 V5 e' F u2 {0 ~
汉化方法如下
7 m0 C, C* o2 K
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=20251
: ~& \* o. n4 ~" K' t3 }
1 L+ N0 ]9 @# {8 r
汉化抓图我就不放了,放上一张游戏封面
s4 v9 k6 ~1 S" ~
楼主热贴
【AVG汉化众筹图集#2】少女与灯火璀璨的宝塔第1辑
【AVG汉化众筹图集#1】少女和长毛猛犸象第1辑
【好消息! #1】scummvm模拟器开始大量支持南希系列游戏
【汉化众筹#1】岔路口 3:失去了什么 Crossroads: What Was Lost CE 图片汉化技术部分
■■■■【冒险解谜小说#1】最后的谜题 2023/9/17 第1次提价通知■■■■
【Opengl游戏汉化 #5】 尼比鲁:秘密年代 (NiBiRu)字幕显示函数修改3
社区热点
【NEW】穿书者 3:一个哥特风的故事 Book Travelers III: A Gothic Story CE
森林小小人第4关剪电报
追悔莫及 Repentant
罗马时光机之谜 Rome: The Mystery of the Chronovisor
求《女巫贻祸》的资源或解惑
奇异符号:树之声(KiNoKoe : Tree's Voice)
堕落者之死(Death of the Reprobate)
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
hongrui78
沙发
发表于 2010-2-24 13:37
|
只看该作者
这个游戏我已经做过一些汉化了。找物品的单词已经全部汉化了,关卡的剧情也翻译了三、四关,
9 T) h* `9 `) t& J- X, t$ G- v
|& t$ V+ z4 p& Z
因为缺少继续汉化的动力,有点想放弃。。。
# E) l5 Q* ?) ^2 _5 e) n3 G+ O
8 X: h2 _& N$ O6 r0 M3 p
: v3 [$ _2 q+ Q/ o. \
$ `0 y$ m4 _- s
回复
支持
反对
使用道具
举报
慕容枫叶
板凳
发表于 2010-2-24 13:43
|
只看该作者
哇塞动作好快……
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
地板
楼主
|
发表于 2010-2-24 21:43
|
只看该作者
hongrui78 ,希望你能坚持下去。
- P2 b5 L w7 b
不过,如果坚持不下去也没关系,可以把你汉化好的部分发出来,我来找人继续汉化。
' y" c! d! i2 e) Y* \# W
总之,不希望半途而废。
回复
支持
反对
使用道具
举报
hongrui78
5
#
发表于 2010-2-24 22:20
|
只看该作者
暂时没有打算继续下去, 先把翻译好的文本发上来,
5 x( X: c! ?- T+ {$ k4 C* c
3 Y( s1 G7 T3 N0 Z
自由模式等于全汉化了,可以当作找图游戏玩了,
, o2 q- H' R+ }5 p0 H0 q
% \5 b( W$ U# G' J
对了,这个游戏缺少一个字体,至少apple版是缺的,是arial.mvec
: |4 @" R* p: W* z5 t; o+ y
英文版是用系统字体代替的,所以不会出现问题,不知到pc版是不是也一样。
# N$ `5 m& J k0 K
d/ `: V: m1 m2 @6 G# m
要是有人继续汉化的话,我就把开场的flash搞定它.
+ b6 A! B8 S+ ^3 i3 k/ K- |5 M1 M
2 o* Y# q* h5 p# i l/ }
9 }2 v M" D/ |
文本里面是中英文对照的,压缩包里是xml文件。
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
shane007
6
#
楼主
|
发表于 2010-2-24 22:45
|
只看该作者
收到,想问一下,从百分比上来说,完成度大致多少?
回复
支持
反对
使用道具
举报
lvlin
7
#
发表于 2010-3-10 15:14
|
只看该作者
希望能继续汉化下去 [s:41]
回复
支持
反对
使用道具
举报
英兰
8
#
发表于 2010-8-20 22:47
|
只看该作者
游戏汉化真的很不容易,一个人做所有工作比较繁琐,如果可以分工合作,把翻译和技术分开解决也许更好一些
回复
支持
反对
使用道具
举报
chinaavgwolf
9
#
发表于 2010-8-27 20:31
|
只看该作者
报到,我来接着翻下去。
回复
支持
反对
使用道具
举报
夏天的咖啡
该用户已被删除
10
#
发表于 2010-9-3 21:20
|
只看该作者
已经承接,圣城家园联合汉化
回复
支持
反对
使用道具
举报
下一页 »
1
2
/ 2 页
下一页
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-11 12:28
快速回复
返回顶部
返回列表