设为首页收藏本站官方微博

今天看到VeryCD一回帖,有点感悟

    [复制链接]
查看: 4794|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

今天看到VeryCD一回帖,有点感悟

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-29 23:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

今天看到VeryCD一回帖,有点感悟

今天在逛VeryCD时在《杀出重围3》的跟帖里看到下面图中的评论。
& Y; T& q9 e  R2 r; ?% z% Z! i
4 J3 ?; g* F0 q# Y& K! w- X. g8 Z; l1 @6 N4 U
' j& J3 [4 e, e7 e4 [: M
起初我有点怒,但耐心看完发现,觉得有那么点微妙。9 F. f) R3 W% Y6 L$ V8 X
我觉得我们汉化者既然选择了公益,那就该选择“做好事做到底”,的确实该有点承受伸手党、误解和唾骂的魄力,要么干脆不要无偿汉化,转为收费。
3 A' {' z+ G" ~8 c1 i* l
& s! Z# _/ H& y/ e8 Q" a. D其实,我们总是拿下面这种话来对付伸手催汉化、到手后又骂质量的人,万变不离其中:
8 Q9 `; [4 S  R7 q$ {9 a$ ]8 O' t7 o3 c4 Q' Z  A
“我们是业余的,我们是抽自己的时间汉化的,我们是无偿的,我们是辛苦的,我们不求回报的,你无权骂我们,没人逼你用我们的汉化包,我们是…… ”+ {8 I7 r6 k/ k" b( d

% k* G# `" K( z& G等等等等,这些话我都说过,可现在用一种新的角度去看,怎么看怎么觉得说这种话的自己很贱,十分贱,而且,越看越像在找借口。说到底,除非100%是为自己汉化,自娱自乐,不在任何地方发布,否则,那些流言蜚语伸手不感恩的行为,我们其实是没有权力去回击的。他们的骂,往好听里说,就是鼓励和意见。# G: H: y7 z2 l% q6 m

: l9 K0 U* g, W8 Z好了,说完了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好1 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2011-8-29 23:35 | 只看该作者
我其实一直觉得,汉化者与玩家本来就是一种很微妙的关系,大家相互需要彼此共存。. {0 e" w2 l9 n; Q0 X
虽然自己汉化的作品如果被人喷会难免会不爽气愤,想着自己付出过劳动的东西为什么需要别人的指责。但另一方面,你既然作出一件作品即使是无偿劳动的,也要对得起这个游戏,至少不要做出来的游戏糟蹋了原来的版本,这是个基本的底线。所以,我总觉得汉化一定要挑自己喜欢的游戏汉化,你才会去心疼最后出来的效果。
5 D& D) A& ]3 ~* i6 n1 _另外相当一部分玩家会觉得出来一个游戏,就希望有汉化版。当然你外语不好想玩游戏的心情迫切,可是别人没义务给你做这个做那个。好在汉化组多,所以有些游戏这家不汉别家也会汉的,有些游戏甚至大家抢着汉。玩家也就惯出性子了。3 t9 c! ^, l- k% ?( I# ^/ B8 a1 R
其实我想说什么来着我也忘了,会有这个感触是因为今天突然看了C哥你转载的关于美剧翻译组的那篇文章,突然感慨万千。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-8-30 00:27 | 只看该作者
这不是挺好嘛,互相骂,互相捧
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2011-8-30 00:29 | 只看该作者
本帖最后由 setsail615 于 2011-8-30 00:30 编辑
% j( N- M" W: |+ C' H
. \9 S6 L' ^. {好吧,看完那些回复,站在每个立场上都考虑了一下,作为汉化组的成员,我不想辛苦劳动却被别人谴责;作为玩家,我也不想汉化组糟蹋自己喜欢的游戏。平心而论,大家都有苦衷,很难说原则上谁是对的谁是错的……
& k1 r5 u3 x4 b% F
$ t8 j- D( E$ E7 z8 g" T6 c只想说一句话:厨子也好,黑子也好,只要不是喷子……
) t% `+ `3 i% }0 X, M: @/ c! i3 t8 v& z" Y& O
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2011-8-30 01:05 | 只看该作者
回复 setsail615 的帖子. J  h7 e3 q0 d% {% w" ~8 K. J
3 L. e* P9 H* q
怕的就是喷子呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2011-8-30 08:39 | 只看该作者
个人认为,如果意见中肯且合理,一定要虚心接受,毕竟这是改进的过程;如果是误解就尽量解释。但提意见者也好、回答者也罢一定要注意嘴德和说话方式,本来好好的意见或回复就因为语言中夹枪带棒的让人难以接受,不要动不动就喷啊喷,当下就那么流行又喷又吐的?!非得这样说话才够“味”?!会好好说话就说,不会就闭了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-8-30 08:39 | 只看该作者
就像那个比方:如果坐公交车让座,还要接受别人的虚心建议,建议下次早点让座,更加礼貌点给自己让座,或者给自己让好一点的座位,那么我情愿不让座了
: q9 ?$ z+ E( V1 B+ m9 ]- q
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-8-30 10:35 | 只看该作者
只要认真做了我想应该不会招来骂声,而只会是一些建议和意见,来帮助汉化组更好的改进( @3 y* c! b/ K, c% ]

. k% ^9 n0 k( B如果认真做出来的东西还有人骂的话这人八成是仇恨社会
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-8-30 10:58 | 只看该作者
问一下,如果现在下载了deus ex3汉化版,是不是在玩的时候既可以选择原版也可以选择汉化版?6 t9 k5 O8 O! G

' @! t+ S0 R) e, _Deus ex一代最近在玩,里面英语的确有难度,说的比较快,要两遍才能弄懂。估计3代英文也不简单吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2011-8-30 17:25 | 只看该作者
3代基本就是纯动作
% S1 _2 b" M8 b  }8 O
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表