设为首页收藏本站官方微博

[求助]最长的旅程 汉化包

[复制链接]
查看: 8888|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[求助]最长的旅程 汉化包

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-2-23 21:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

[求助]最长的旅程 汉化包

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-2-23 22:18 | 只看该作者
2代有官方汉化包,1代的我找了半天没有找到
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
板凳
发表于 2007-2-24 01:02 | 只看该作者
一直留意Chinaavg,等到年底应该会有了呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2007-2-27 22:41 | 只看该作者
是啊,没有汉化,玩了也没有意思,刚下完2G多
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-2-27 23:10 | 只看该作者
最好还是原汁原味的玩TLJ比较好,里面又很多俚语,口语化很重,汉化之后很难保持原有的特色。
: V/ g) l8 d. r6 }  t" `5 N
  |( E  W$ G, ]$ D8 wTLJ是少数几个可以让人玩几遍的AVG游戏,这要感谢游戏里大量的对话,第一次玩很难全搞清楚。
8 R. L. q7 O7 ]) F7 D
8 v2 X, O1 G- k& {9 a3 c; U: l% i7 E! K而且TLJ的配音真的做的相当的出色,如果没有这么好的配音,绝对没兴趣看这么长的对话的。3 Z- F1 U! X, @; V+ ^
9 _: l8 x( |' c1 g2 r3 I( v
Syberia,Sanitarium,Broken Sword还有Grim Fandango.............都有近乎完美的配音。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-3-13 12:58 | 只看该作者
还是有汉化好,英语水平不好呀。二玩的是台湾的汉化,真的很不错的游戏呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-3-13 15:46 | 只看该作者
2代的汉化...真的对不起游戏了
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-4-8 20:48 | 只看该作者
2代的汉化确实不怎么样
: d" A  `7 y% y8 C; o; {$ ^很多句子的翻译都是英式中文,还有些用语都是方言,非常不好
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
9#
发表于 2007-4-8 22:15 | 只看该作者
那咱们还是不照2代的相关译名,自己重新创作发挥好了呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-4-9 16:12 | 只看该作者
1代汉化正在招人呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表