Enough...with lies...
7 S! b( N2 E* U# c5 b( Z* o% W. C足够了,你的谎言…… 7 ~- z" `% b) Q# N5 S" j+ H
Tell me one...more time... # `+ f2 g6 O* q( Z, T! }' ?
再一次…回答我…… : m5 Z9 @$ |" S$ q" e# x4 M
My blood...your line... , R) Q3 Y+ f, g" @2 E6 c4 N
我的血液中…… 6 P6 C) X$ [3 l6 T
Is this you...inside?... - {. o/ F/ p# x) b# o/ O$ l! ]) k
你是否……藏匿其间? (最后两句是共同翻译的) + h- U/ ^, r3 e3 n- P
- a# z4 S6 ^5 x4 V$ U9 h- ADeath...through the living... 6 C; O9 U. u. R2 u
死亡,贯穿人生…… ) i# u0 x; Y. v2 _9 a: z/ T
A flame...has no living heart... / L e* G8 |4 r$ x, h
火焰,并没有跳动的心脏…… 8 v, C1 _5 s& t& ~5 n
In the order...of life...
5 Y" Y6 c6 z l8 y凭借着生命的秩序……
. j3 c( v7 q5 fThey know you there...
. u$ u y1 N( p: Y6 [0 n他们知道你在这里……
, b3 _5 v8 u) g* d V3 A. \; OAs you saw it, your plan... . x7 s2 Q! \7 `/ n* v
当你发现之后,你打算
& R6 ?* R$ T/ {" [3 T! J, BA real shot in the dark... (此句是谚语,意思是:摸着石头过河)
" V* {8 N8 E8 M( [0 X9 a在黑暗中真实地探索……
1 [% ?2 Z( q+ g1 u2 w% GCame a little...too late... - f' C3 _. b e( K
然而,来得太迟…… 1 \9 ~4 X& B0 N, ~2 H# k
It's over... # z; [% b. N L5 d! ^. U" D; U X1 @
一切都已结束
# o/ J) p0 \$ k; `
& n3 N1 i7 s2 `2 S' @7 M7 M$ jCalling...the children...
! c0 g. h# R" Y6 f- j* d2 m# s呼唤…那些孩子们…… D: e9 L9 @# Z2 ~/ b. D
Conception...and dying...
& J1 }( ~9 K$ {' O x孕育…然后毁灭……
3 h+ n: Z( j" E" y(虽然CONCEPTION有多个意思,但是这个我认为最合理,因为剧情中是父母亲自养育了孩子,然后杀死) 4 v+ H" q }0 R. R3 i( M$ j9 N
Silence...but screaming!
7 T; q# C' V5 z3 Y死寂,然后是尖叫! (孩子们吓傻了:爹,娘,你们要干啥!) ) c& I) o# ~2 [1 W
" S5 C2 B8 x7 J: ~: E以下的DAMAGE结合各处翻译
! }* }/ X% R1 t' h$ r# B5 s8 c, Y( |# a3 [2 H
Damage done to the flesh;
, @+ G( E$ t7 ]+ E a) @/ v对肉体的残害,
; ]+ [( b7 g1 d9 QWhat they said in the name of the... ; U" y _" a3 H/ w4 J
当他们提起时,所借用的名义是……
% C; O1 l. Q3 q5 M6 s; r# x6 S+ ?( qDamage done to the heart; 8 M; `3 L ^. `" S X$ y
对心所造成的伤害, # n( p# E" V$ I9 w) I
Is the start of the end...
- B/ i& k" j$ C( M仅仅是终结的开始吗?
( R# J% v. I/ P v) cDamage done to my soul;
x3 p; L; N! R! I+ [7 [9 f对我灵魂造成的毒害,
* s( f3 m- U+ G- v+ U6 MI know...it knows where my... , Y& v. B: E- M; j
我明白,因为它知道哪里有我的……(如果结合剧情,此处应该指ALEX的真实记忆)
6 U4 q {/ \8 ?% NDamage done to my life;
M! D( e) T `5 q- M对我生活的破坏, " A6 ?& v0 d! M8 a
Cursing loud at the chaos... a1 I) c! A0 g/ |- s
我要大声地诅咒这混乱! ( k4 e6 }2 w' n: @/ t) e: d
6 f% N: ]8 b- i Y6 P% S8 k* P
You're here...you're gone...
& ~2 k5 ]4 S' E, O, f你本在这里……却又已离去…… 3 z: ^, O3 I% ^) U6 _9 E8 ^
It's not fear...I'm lost... v& }/ T; z" Q3 b
我没有怕…但却迷失…… % N! E) w) t5 c6 r |0 L: g' p/ }
Your God...your fear...
2 y/ g( r& ~( o, z你的神,你的恐惧…… 6 g" E2 F# J; F3 C" j0 A R
Was it worth...the price?... 6 k% \* \, Z5 j9 _
它真的值得…如此的代价吗?
" N) T7 j# W, l7 T8 t" l" ^" {) v$ S
( x5 D& e1 b+ F' R* E+ a WPray...for the children... z6 Z) X( }# I( E
为孩子而祈祷……
0 J& o+ q$ R. c- u, vYou lost...along the way...
$ F5 b' G# X2 q, q; s. w你在这条路上执迷不悟……
/ y( D. ^5 V, Z! @' W$ LStill remember...the names and faces...
; `2 @% E V7 B3 Q仍然记得……那些名字和面孔
) |) s! v) ~. F" H: lCold...and abandoned... ( @% R: U: w' J) U! E. _% D! R6 S
是冰冷的,已被抛弃…… & j2 y! b5 H7 K3 \
They cry...their fate put into your hands... 5 I4 j! L# [# I% U4 { B, X
他们哭泣……因他们的命运在你手中……
$ A% I# X" K+ {8 \When it's over...they come...
8 q& o8 o) K/ D% D" H# ^# U当一切都结束时,他们回来 ; c" f1 i. N% O* y q
To haunt you...
( C1 d. {* r3 i$ l- `对你纠缠不休!
" j) p* M" r. E( V(haunt 本义是 鬼魂出没,名词意思是 幽灵,在这里翻译略有超越) ) }7 S' W# ~7 X" S
" ?9 p5 q0 R( g) Z1 E& W+ ?Wasted...confusion... . g! O' T! I% ~1 u. H C, `
无意义的…混乱……
r. ^' d' g" i+ uDeadly...illusion... |