设为首页收藏本站官方微博

第二期测试——翻译问题解决汇总(对应每层图)

[复制链接]
楼主: alpalaya
打印 上一主题 下一主题

第二期测试——翻译问题解决汇总(对应每层图)

11#
 楼主| 发表于 2008-9-29 17:21 | 只看该作者
同问见5楼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2008-9-29 17:22 | 只看该作者
暴牙说的对。 [s:1]  不用改。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2008-9-29 17:38 | 只看该作者
图一,part2
$ L  b+ R2 h' L1 X4 ]原句:[您确信玛尔莎不是自然死亡吗?]
9 j& e) m* k+ T* x$ `, ~修正:[- 你确信玛尔莎不是自然死亡吗?]  G* H& b5 y" F# T* J6 N0 n# E
" ~; f/ R& I1 E% }/ Z7 i& h* b" }
原句:[为何您对警察有如此强列的负面看法?]
, g4 L6 F; f5 l6 {1 X; m修正:[- 为何你对警察有如此强烈的负面看法?]
# d/ e. V" ?1 i5 W% |
0 x; p: |' c; h' l* ]/ P6 N原句:[你对我们的邻居亚诺斯·佩克梅斯特说过吸血鬼的事吗?]! h6 s2 V# w% }# s
修正:[- 你对我们的邻居亚诺斯·佩克梅斯特说过吸血鬼的事吗?]  q( f0 r/ ^7 s9 A

3 v" [- H3 L1 n( t! o0 y2 {- S, q2 F图二,part2
; l& A# c6 E# b原句:[自从战争开始,我们已经能够改变了我们的国籍和官方语言。但是有一件事没有改变:警察的无能……甚至更糟,我觉得他们一定投靠了敌方。我有理由相信他们想恐吓玛尔莎,甚至把她……]
' I1 v9 f! \9 J( M修正:[自从战争开始,我们已经改变了我们的国籍和官方语言。但是有一件事没有改变:警察的无能……甚至更糟,我觉得他们一定投靠了敌方。我有理由相信他们想恐吓玛尔莎,甚至把她……]' }9 |2 G7 r0 S5 b! Y0 ]* V
, B8 X9 s# U. ?3 I; F8 }/ ^" N
图三,part23 q" r& f, ]% Q$ h* a  s$ E
原句:[这是渎圣行为吗?你当然有权利这么想。但是孩子即将死去,即使输血也没有用。我们想尽一切办法来驱除……吸食孩子的畜生。如果你在我的立场你会怎么做?]/ ?! d! u" B% W" x# C9 X
修正:[这是渎圣行为吗?你当然有权利这么想。但是孩子即将死去,即使输血也没有用。我们想尽一切办法来驱除……吸食孩子的畜生。如果你站在我的立场你会怎么做?]# F' f  @# ]6 Q0 {- Z7 q
- f$ x9 V1 y2 k9 O
图四,part2& [( F9 h) _; K4 A: u0 o! |" a9 F
原句:[孩子死后很快就发动了战争。我离开村子作了随军牧师。我回来以后,尝试救治一名年轻的失忆症患者。那女孩似乎被魔鬼附体:她撕扯掉我们挂在她脖子上的大葱项链,而且每晚都离开房间。不久她就不治而亡!]
1 P3 z, m& k4 M修正:[孩子死后不久战争就爆发了。我离开村子做了随军牧师。我回来以后,尝试救治一名年轻的失忆症患者。那女孩似乎被魔鬼附体,撕扯掉我们挂在她脖子上的大蒜项链,而且每晚都离开房间。不久她就不治而亡!]* }' [5 z5 E; U  ~: B1 L  q! Z
(大蒜项链。。)
! p! g; R" H, a* ~: ~3 P4 H# i+ \
7 i+ p' k; f; Q5 |2 e" S$ {0 O图五,part2
* u% {- j: t% n8 N; z. h! L原句:[她死于战斗,我却逃跑了。今天看来,她才是好样的。]- w& G8 \/ c8 O- V
修正:[她因战斗而死,我却逃跑了。今天看来,她才是好样的。]
9 U: t5 P2 }8 H3 M, o8 B0 }( |/ }1 @% i
图六,part2
( u" E. ~) X) ~8 [原句:[他不在办公室,我晚一点在打过去。现在该去黄昏城堡找亚诺斯了。可能会给我一些新的线索。]
/ R5 W# o1 m( q' g0 n- t% N修正:[他不在办公室,我晚一点再打过去。现在该去黄昏城堡找亚诺斯了。可能会给我一些新的线索。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2008-9-29 17:56 | 只看该作者
图一,part2
% W& e9 n3 j% O/ a6 c( h原句:[我见到了一个叫尤奈尔的小男孩……]( A# R4 Q4 k: z4 Q7 `- l& x7 p
修正:[- 我见到了一个叫尤奈尔的小男孩……]3 T. c2 ?" o' r0 X

- q) L. o- T$ E7 T, p/ m* K7 |原句:[我可以借用您挂在电话旁边的“龙”吗?], n; P. o& F9 g1 `8 j: z: w6 B
修正:[- 我可以借用你挂在电话旁边的“龙”吗?]& w. \( ]* V( F) h  p

* \- c" _. o$ F; X图二,part2
0 w6 x$ B5 I+ S( R; \原句:[不,这建筑更古老。但弗拉德·特佩斯曾通过增加外墙加固它。]
( |" ^& K$ X; V; R2 I5 ?修正:[不,这建筑古老多了。但弗拉德·特佩斯曾通过增加外墙来扩充它。]
; I. T: g- L# h, ?! u
; _. {, [8 `9 o& F( ^图三,part2  K* M; t( ~& ]8 Z
原句:[引桥被毁坏了!]
8 a" t7 r# [) }" E) v' o0 [修正:[吊桥被毁坏了!]
- ?& b- ]# w, B5 b
. H3 w/ a( N+ a$ P图四,part2
6 {. \7 ~- }$ B$ v) I9 ~原句:[你仔细听好:去研究传说并且推翻它,要能证明这些不是基于事实基础。我们将会把你的调查报告向世人广而告之。]- P$ a& x  G% |  b1 }. s9 u0 R
修正:[你仔细听好:去调查传说并且推翻它,证明这些传说没有事实根据。我们将会把你的调查报告向世人公布。]
  Q! n. f. s% P% n& S4 Y$ y3 X! }2 h# `; _, W" a) s; y  t
图五,part2
3 ~: e! O5 A5 g: z' e! [: j原句:[当然可以!战时我曾是医务牧师。我目睹了很多得益于输血的生命。]0 \! U( q# L$ I) _! b/ L' }: Q1 d
修正:[当然可以!战时我曾是医务牧师,亲眼目睹输血拯救了许多生命。]0 M0 @9 e& w. ]! X  b

) y5 N6 e9 t- }, _1 k0 J- u! ]图六,part2
5 _$ ~6 j1 D: V8 T8 Q: d原句:[好吧,下去工作吧!但愿我还记得该怎么干!]- A! r* P/ r( x6 @& q- }4 {" p; c2 X
修正:[好吧,开始工作吧!但愿我还记得该怎么干!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2008-9-29 17:57 | 只看该作者
图一,part2
% m* b, Z9 E1 l4 ~8 m原句:[虽然我给几百个人取过血,但给自己来上这么一针可感觉完全不一样……怕什么,一定要抽出来!]
7 L+ k, }" }& d/ A修正:[虽然我给几百个人抽过血,但给自己来上这么一针感觉可完全不一样……怕什么,一定要抽出来!]
. h, M8 A* \! F7 X  {. G8 _(抽血)
* l4 p2 l$ b4 Y- K- l, g, H' {
6 i, G8 ?5 e& U1 E图二,part28 T/ G- v. A7 e: i% g
原句:[就是这里,还需要做的就是把针头更深地按压进入静脉。]
7 K) O! ~  Q: m$ T修正:[就是这里,现在就只要把针头往静脉里插的深一点。]$ k& I: G% t  k; h

2 R" X0 [( I9 r) c* \+ Z图三,part2
: V9 F, S) N- i6 r$ T/ h原句:[请!]9 a/ l+ B4 f& c+ a, |
修正:[打扰了!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2008-9-29 19:03 | 只看该作者
图一,part2
; f- r* o/ r% i+ z: \! {原句:[您不知道吗?那是本精彩的小说……我去那给您。], i" p1 K% T4 v9 E8 w8 r
修正:[您不知道吗?那是本精彩的小说……我去拿给您。]7 D0 c: T0 e6 R; [7 o
* m* u$ D( k. h4 t- T$ {0 d
图二,part20 A  v$ S- A- n- a( V- j
原句:[- 在您出去的时候,克吕格尔教授打电话过来了……]$ J5 K; K# P1 X# u* l9 X
修正:[- 在你出去的时候,克吕格尔教授打了电话过来……]
  c2 I$ k+ ~* e0 z' n% R" I. G$ J, I/ U7 Y/ Z5 W- r* x
原句:[您能否从医学的角度给出您对“相信吸血鬼存在”这件事的看法?]
7 J5 X8 ~# q* L- w" y1 A  v修正:[- 你能否从医学的角度给出你对“相信吸血鬼存在”这件事的看法?]' r2 {2 {2 t: U, g4 D
5 U& S: g3 j2 d+ i, ?/ R* Y, |# H
原句:[- 这个教区的一些成员说,在向“圣玛尔莎”祷告之后,他们的病被治好了。]
5 D  y& W; s1 L. s修正:[- 教区的一些成员说,向“圣玛尔莎”祷告之后,他们的病就好了。]: P0 b& V3 q1 W& T5 E) K
% D" [+ e$ x# E7 L7 h/ n; W) Z
原句:[- 您能肯定布莱姆·施托克笔下的德古拉真的是弗拉德·特佩斯?]
+ H: U( Z$ j5 b: E/ h修正:[- 你能肯定布莱姆·施托克笔下的德古拉真的是弗拉德·特佩斯?]" l$ x. ]- n$ W
+ t6 l- @* w# i3 {# P0 y  h$ I& s2 [
图三,part2
9 G/ \8 p& p0 s% i* ^- p; Z7 C原句:[噢,拜托了,神父,别说教了!我保证我会按照他的要求,完成我所应做的分析工作的。]5 Q' }2 N5 c5 U' S$ e
修正:[噢,拜托了,神父,别说教了!我保证我会按照他的要求,完成我应该做的分析工作。]
8 S# |3 F+ o$ I8 i
& p2 V. a% t2 F& u图四,part2' G4 d# x# o8 E
原句:[“德古拉”是什么意思?]7 G2 T9 G, l' d3 r- ]# s* I
修正:[- “德古拉”是什么意思?]
( y, e7 O& x! L) [% i3 g9 S, |% V5 G# d
原句:[《德古拉》这部小说大获成功了吗?]4 C  B5 w; n5 O% J
修正:[- 《德古拉》这部小说大获成功了吗?]2 N, S; D' r4 }' s; L% S
4 \" _# G% P8 O5 q4 |/ Q
原句:[- 我见到史蒂芬·卢卡。]
* b% B7 |( F- @: G8 T# p: W" D$ Z修正:[- 我见到了史蒂芬·卢卡。]
' v# y* Q& n: \+ t& a, A
, p: Y& ^& ^; O, S/ ~原句:[- 亚诺斯·佩克梅斯特,一个历史系学生,正住在旅店里。]7 A9 _, _" [& i: Y1 J7 P* P% a% R
修正:[- 亚诺斯·佩克梅斯特,一个历史研究者,正住在旅店里。]" Q% j# _5 a: y+ T% }0 ^  x

+ w; {6 I5 C# l9 W3 A; ?, G图五,part2* Y4 M6 k1 D% d4 r6 |0 a
原句:[阿诺神父,你可能会觉得我是个小人物,但是待在村子呆久了,我有时会觉得很无聊。我想偶尔我也应该出去多认识一些人。]
) I6 ~0 ~- j% N1 Z8 a修正:[阿诺神父,您可能会觉得我是个小人物,但是待在村子呆久了,我有时会觉得很无聊。我想偶尔我也应该出去多认识一些人。]! k& M4 d' B7 B; f! A; Q
4 u6 F+ e6 ^+ o: u0 n
图六,part2
- X8 q0 r& U1 t& g# t2 Y3 [原句:[我被这部小说搞晕了!你知道最奇怪的事情是什么吗?作者把弗拉德·特佩斯作为德古拉这个角色的原型。]
+ O2 _7 {5 E! j8 l- F# ]修正:[我被这部小说搞晕了!您知道最奇怪的事情是什么吗?作者把弗拉德·特佩斯作为德古拉这个角色的原型。]
: D$ N. E9 a' |! E1 R) L4 L. s) t6 N$ E; m4 f
(这里还有一句玛丽娅说的也改成您,后面也稍微改一下:)) s" J; U. z# k2 Y7 f6 R, i, p
原句:[阿诺神父,你能在弗兰德斯特待一段时间真是太好了。这里的人有一点……粗俗,我很感激能与你相伴。]
. Q0 z" B- ~7 |4 N$ X7 w6 |修正:[阿诺神父,您能在弗兰德斯特待一段时间真是太好了。这里的人有一点……粗俗,我很感激您的到来。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2008-9-29 19:28 | 只看该作者
只需加空格或短线的我就不写了,请对应暴牙的列表直接在文本里修正。其余需要修改您和你的,我在这里注明一下。
, }& A- Q; p: N+ @
* P/ Z1 @- A" _(以下是和卢卡的对话)6 i6 ~% \1 S2 h$ y. v9 P9 c
原句:[-您认识冯·克吕格尔教授吗?]
8 W: E5 l( w6 ?修正:[- 你认识冯·克吕格尔教授吗?]% {8 D3 s+ G9 U! z- C& Q# ~

6 M3 {! X; L7 S3 z* a6 `2 F+ }原句:[-您说过您曾与玛尔莎反目成仇?]
( e/ J0 K: J2 |3 w修正:[- 你说你曾经与玛尔莎不和?]0 n$ \7 j; b& @8 p- C9 v: K; t
(翻成不和比较好。)
# M/ S2 B6 R0 b; m. l1 {' D; @1 R0 x9 I4 ~, G7 V; i
原句:[您确信玛尔莎不是自然死亡吗?]
$ i1 m3 K7 ^! y  D: h修正:[- 你确信玛尔莎不是自然死亡吗?]
4 v9 N3 h# p) B" f3 L/ R' L, j$ B' j: i3 ^1 s5 g, K
(与欧萨娜的对话)
" B' Y: j$ U% @原句:[我很欣赏您用来装饰旅店的那些画。]/ c: _9 `3 ^! C1 E6 H$ v
修正:[- 我很欣赏你用来装饰旅店的那些画。]* `9 b1 o+ }" I) V

$ T8 ~0 |0 P' ^7 M(这句要都改成您,是神父跟伯克昼教授的谈话)
% e0 ~& Q9 X& d- c, }原句:[您谈论吸血鬼时就好像他们真的存在一样……告诉我,你并不是真的相信吸血鬼,是不是?]* [7 Y0 z6 l% K8 ^. l* S& C" f4 d, S9 t
修正:[- 您谈论吸血鬼时就好像他们真的存在一样……告诉我,您并不是真的相信吸血鬼,是不是?]
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2008-10-1 05:03 | 只看该作者
基于9月30的补丁~
( |1 E: f8 C0 i* f) P* m1 [& z5 B3 X2 E8 g
这里列出几个对应层里还需要修改的:. a6 }) g0 B0 ]' V- |. H. l$ h
9 f" y* o& i9 N1 K& U/ w# i
原句:[我先去了土耳其监狱。主人知道后,并没有离开。回来之后,他想考验我,于是派了一个随从到诊所来,幸好我逃脱了。但是他追着我直到死掉的枯橡树前,在那里我夺下他的武器冲着他开了两枪。]6 J6 ^2 M( ], d8 h
修正:[我先去了土耳其监狱。主人知道了,没什么能逃过他的掌握。回来之后,他想考验我,于是派了一个随从到诊所来,幸好我逃脱了。但是他追着我直到枯橡树前,在那里我夺下他的武器冲着他开了两枪。]
# c, l" L3 `# h. Z  t; F' M0 _5 H; E

; h; `! s2 ?. t- w) y) d0 l! Q原句:[是吗?那你可帮了他大忙。他一定立马知道了我是谁,还有你沿龙之路走了多远。难怪他现在直接来这里助亚诺斯一臂之力!你一定听到他们的呼喊了,他们就在那上面,在井口附近,因为进不来而大呼小叫呢!]
* h: r/ \- A% X5 \- o修正:[是吗?那你可帮了他大忙。他一定立马知道了我是谁,还有你沿龙之路走了多远。难怪他马上就来这里助亚诺斯一臂之力!你一定听到他们的呼喊了:他们就在那上面,在井口附近,因为进不来而大呼小叫呢!]
* h" p  a; R0 l# e5 Z# N  C9 m(这是今天龙版最后说的,你当时不在,我在这里再发一遍吧。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2008-10-1 05:07 | 只看该作者
我错了。。。 = = 我应该写的详细一点。。。麻烦枫叶再改一次。。。 9 D, S- t2 `0 P. D7 F/ ]
# k9 i: R6 W2 K
原句:[- 我准备好见德古拉了。]
' a! l9 S/ L4 c* e修正:[- 你走吧。我准备好见德古拉了。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2008-10-1 05:45 | 只看该作者
原句:[我们没有必要去图书馆;我已经拿来了几本可能令你感兴趣的书……]
; d# k0 I5 p( _/ a6 B) N; o5 R修正:[我们没有必要去图书馆;我已经拿来了几本可能让您感兴趣的书……]
1 Q9 V& V; `; [. K0 c. s4 ~3 x7 e' r& y: s" U1 }; [1 d
原句:[仔细听好了:在我帮助你之前,您要先知道谁是朋友,那些与你贴心的朋友!]+ o) X% a; i2 S2 X3 m
修正:[仔细听好了:在我帮助你之前,你要先知道谁是朋友,那些与你贴心的朋友!]) R. j2 F  Z1 t/ |5 g3 H; v

; F# ^, ?9 L1 V7 m& @) L. c1 w. n原句:[他从未告诉过我。我已做过很多种假设,当然,我不得不承认,这个问题激起了我的兴趣!试想,这个问题的答案可能就是你来这里的原因……]
0 R4 i1 P' Q) y修正:[他从未告诉过我。我已做过很多种假设,当然,我不得不承认,这个问题激起了我的兴趣!试想,这个问题的答案可能就是您来这里的原因……]1 Q* i/ }0 `& E! [* L/ o% q
4 W1 R" T4 n, {! {4 f
原句:[新入会者必须通过最终的考验。但在此之前他必须明白他已完成的任务,也就是说,如果他知道其他的考验,也就知道每个考验的目的及符号所揭示的含义。]
$ e. D  J1 ^& ~4 j) i5 ]; h$ j: l修正:[新入会者必须通过一项最终的考验。但在此之前他必须明白他已经完成的任务,也就是说,他是否知道所有考验的顺序,以及每个考验的目的及其相关符号。]5 W$ G7 Z& h: H" I0 T, e( `
(The initiate must accomplish one last rite. He won't be able to, unless he's understood all he's achieved before, that is, if he knows the order of the trials, as well as the objects and symbols related to each of them.)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表