引用第8楼brother_ichi于2008-12-09 19:43发表的 :
& t; d/ ~; e7 A4 C7 Q2 E果然好诗!看后感慨万千,忍不住试译了一下,译得不好还请日语达人指教: . N/ V, t. n+ {6 R
/ d# B+ o9 u B S R, c
游戏よし
) _# @3 g6 G& Z3 c: @9 N/ C3 m滚滚长江东逝水,网络淘尽玩家。未曾存盘转头空。攻城又拔寨,几度眼彤红。青丝少年电脑前,惯看死机中毒。一瓶可乐喜相逢。古今多少谜,都付攻略中 & }+ \' @& [8 z% E2 V) f* r9 q# x3 h
6 E1 g% `5 ~) P8 W! t( c.......
+ x7 C$ E1 F8 X5 l& D+ { `$ p
我倒。。。潜水这么久一首诗让你浮上来了,看来你高超的日语又有进步了。。。[s:27]
` B% A4 Z3 k0 c( {8 U: ^ {& G# f# D" `2 H# N. n5 p9 z
PS:怪怪太有才了。。[s:2] |