设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖

对着窗户喷出一句——

[复制链接]
楼主: wqzss
打印 上一主题 下一主题

对着窗户喷出一句——

11#
发表于 2008-12-23 16:12 | 只看该作者
我还挺喜欢窗子的,但是对窗子他爹--盖子(茨)却没啥好感。。。。。。/ k0 w8 u) U, ?+ ?/ N5 q6 ?

. b0 V4 o0 e' T- j) Y# @记得还有诸如"Hey,hay"也是囧死人的东东
回复 支持 反对

使用道具 举报

brother_ichi 该用户已被删除
12#
发表于 2008-12-23 16:41 | 只看该作者
LS,喜欢用主人的东西,但是对主人没有好感,这不是典型的吃里扒外吗?或者过桥抽板?7 `# ?$ U% v- Q- F* J; M* \
至少应该抱以一点敬意吧?嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2008-12-23 17:10 | 只看该作者
呵呵,唔关我事,那句话可是女主角说滴。! C0 U. A3 y" O3 _/ G" @
不过或多或少都代表了大部分国人又用着windows又对微软咬牙切齿的心态
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2008-12-23 19:41 | 只看该作者
引用第12楼xq_261于2008-12-23 17:10发表的  :
) r2 H& ^: {4 J2 Y' Q& j/ f呵呵,唔关我事,那句话可是女主角说滴。
6 u* s2 w; ?; \; }# }不过或多或少都代表了大部分国人又用着windows又对微软咬牙切齿的心态

1 W* B  t- b% n说到点子上了,倒是切了女主角这句双关语的题啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2008-12-24 22:57 | 只看该作者
原来这个已经在翻译中了啊,那我就先停下不玩英文版了 [s:1]
8 K- ?! g+ u( [' z. n" R  F0 s0 f2 c
不过不知道技术上能否实现,像猴岛34一样的中英双语同时显示版
; D/ h* N- \$ M这样的话,一些不好翻译的双关语,可以在括号里说明
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2008-12-26 09:22 | 只看该作者
留着Windows 和Gates 不译如何? 我们可从没把Windows翻成 '窗户操作系统' 。这样翻保留了原来的双关,中英夹杂也自有幽默的味道。
# `4 R/ A/ T2 d* n- b4 e  h. U- L& l5 J
当然了,游戏我还没时间玩,语言风格统一不统一就不知道了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2009-2-22 22:37 | 只看该作者
支持用括号表现双关含义或俚语出处的做法,我见有的电影中文字幕用过,效(笑)果很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2009-2-24 10:50 | 只看该作者
哈哈..这段最好照翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2009-2-24 10:51 | 只看该作者
欧美的双关语很困难,理解不易
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2009-2-24 23:25 | 只看该作者
这句话会被作为我们吸血鬼的故事汉化组的最主要研究例句来对待。需要时间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表