设为首页收藏本站官方微博

冒险解迷游戏中英文对照表~

[复制链接]
楼主: cooename
打印 上一主题 下一主题

冒险解迷游戏中英文对照表~

11#
发表于 2005-10-4 23:02 | 只看该作者
Microids (i上两点)
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2005-10-14 14:00 | 只看该作者
《神秘岛:乌鲁TO D'NI》(Uru: To D'ni Expansion Pack1)    是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2005-10-14 21:37 | 只看该作者
神秘岛之乌鲁时代是分两步出的,好像是03年出的pack 1,然后04年出的pack 2,前者1cd,后者2cd包括前者的内容。属于神秘岛系列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2005-10-14 21:37 | 只看该作者
神秘岛之乌鲁时代是分两步出的,好像是03年出的pack 1,然后04年出的pack 2,前者1cd,后者2cd包括前者的内容。属于神秘岛系列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2005-10-16 01:00 | 只看该作者
下面是引用abe_myth于2005-10-04 23:02发表的:1 D- L4 D# r2 C, o6 ^
Microids (i上两点)
3 l- K0 I4 @% Y+ N/ u
提醒得很对。两点是发音辅助符号,提示此字母的发音用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2005-10-24 19:01 | 只看该作者
《亚特兰蒂斯》(1代)其实还有个副标题,“The Lost Tales”
, [5 D# F0 m/ @《亚特兰蒂斯2》的英文名称有两个,Beyond Atlantis和Atlantis 2,副标题我也不知道(或许没有)0 K7 K( X) a3 I2 F; Y% I
同样的,《亚特兰蒂斯3》,还有另一个名字Beyond Atlantis II
9 d0 n# `3 H* i“Beyond Atlantis”这个名字是在北美发行时用的名字
% Q5 Y% k, Q$ l《亚特兰蒂斯之进化》其实不是Cryo而是The Adventure Company开发的,最好还是分开写,以免误导(以前我就弄错了)3 Y: s! R4 \5 T  C( O3 W8 _
9 z8 F0 M" Y6 s+ K  V4 C, Y+ a
To D'ni Expansion Pack其实是一个可以免费下载(可以去Ubi下载)的扩充包,The Path to Shell是真正意义上的资料篇,楼主那个“Pack1”大概是相对于The Path to Shell的意思吧;另外,The Path to Shell只有1CD,我下载过
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2005-10-25 00:47 | 只看该作者
看来还是有人对中文名感兴趣的啊,明天把我几个不知道中文名的游戏拿上来大家帮长一眼,看看都该如何翻译:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2005-10-25 10:10 | 只看该作者
Callahans Crosstime Salloon( a' Q# b$ _! H3 R: k7 x- G
City in Trouble Year 2000 London
$ M, I% O! Y/ |City of the Lost Children
' q8 d# b. T5 w" c+ t4 ^3 O9 \7 lCluedo:La Ilusion Mortal(Clue Chronicles:Fatal Illusion)
. w6 p, [$ O4 H: nCrusader:A Conspiracy in the Kingdom of Jerusalem
; I, e, G) A! G! e# m7 N" g  mCydonia Mars:The First Manned Mission(aka Lightbringer), F4 J0 B0 @6 T% u
Dust A Tale of the Wired West
' {  J& I' H0 FFairy Tale:About Father Frost Ivan & Nastya* e. q! P$ ^' q5 q; H. ?% _# j
Flight of the Amazon Queen- M9 j: L& y0 }; E* ~+ f. T
Gast:The Greatest Little Ghost- \0 n9 ?( |  |7 E1 O
Genesys& A# e2 X( Q% _) C
Gilbert Goodmate and the Mushroom of Phungoria
- ]! {' v5 B6 \; H' j5 ?9 s7 rHell:A Cyberpunk Thriller# \4 B5 \6 [, i! Z% J# ?
Inherent Evil:The Haunted Hotel- v1 ~. R5 T# d  V& w, t6 z! I
Lighthouse:The Dark Being- A+ E+ N0 s$ K
Lost Time
2 i" s+ r+ L) C3 I; gNacah
. n* V* _- r* ~* c0 n* L) M+ fPanic in the Park
  B3 n/ t. W! c- y  sPyst! ~: l$ P$ w  G; e% P
Reah:Face the Unknown
' \" \/ w+ x3 ~. _6 E. TRemedy
' d/ R* D% N- q/ kReturn to the Ringworld
' C' S) ]. s$ j3 V* _- o/ tSafecraker
& r% J) J- @" S# U" y$ xScooby Doo:Mystery of The Fun Park Phantom% a" y: m2 `2 n# f% K/ Z- G& |
Secrets of the Luxor
$ s8 \( j" ~# w1 N. ?2 A  b7 W9 oSPQR:The Empire Darkest Hour$ ~# Q0 i, W1 L* n& D$ @
Spycraft:The Great Game8 Z- W( y! N8 t- |
The Day The World Broke" e+ c7 b9 S. Q( L* E* I8 d
The Dig; t6 t) b2 Y, k8 O8 R8 ^1 Z/ h$ ?
The Gene Machine% M# s! ~. B8 r# _' V6 C; H
The Lost Adventures of Legend# d3 W# L8 F7 h" d8 D, h
The Lost Island of Alanna* l$ C1 P8 P1 N! C% A& L
The Riddle Of Master Lu.Ripley's Believe It Or Not!
1 |3 O1 B/ l- J% z- l3 @8 TThe White Chamber- B& q# f4 [4 W; F) G2 |
Toonstruck
% {8 I$ j: P( Z: k# v% a) hU.F.O.s
# B3 ?% V6 ?$ R' w. e, I5 T" G4 QXiama- U2 F6 a) a, n" A1 F, T* p
Zelenhgorm Episode 1:The Great Ship4 ?& A7 b3 \1 t$ }* U) o5 n
The Sacred Amulet(The Curse in the Heart of the City of Gold)5 j) w" _- z' L! h4 U6 I% O
Cherokee Trails3 _1 @8 w( e; ^; `* u2 U0 @
Gold and Glory:The Road to EI Dorado9 @1 |9 w6 T. }6 f/ ^% K6 }: _; U
3 Skulls of the Toltecs/ D% z, L. m. c+ A$ g
Ark of Time& I3 q2 l8 p# q8 p+ P, F5 Q8 Z5 S
Opera Fatal5 ^% `; y! Q2 z$ q6 N
Jerusalem:The Three Roads to the Holy Land
2 @& O, J0 E* o* W, e$ ?Abyss:Incident at Europa
) A" V3 [: k, K1 i/ e; Y) ~, JSam & Max Hit The Road7 W; i+ k. @, w% {4 K
Quest for Knowledge 1:Physicus:Save the World with Science, Z! G/ W, k. z6 J, M  ^
Quest for Knowledge 2:Bioscopia:Where Science Conquers Evile
6 q9 N: Q  G) w% b; U' LQuest for Knowledge 3:Chemicus:Journey to the Other Side0 K4 u" e! b: x6 {$ M/ q% l
Amber:Journeys Beyond* c0 S( ]. }! q3 [) k) W2 b0 {
Fort Boyard:The Challenge% H( Z& O- H/ L: K$ |$ [. \  E0 \! w
5 H. G! L; F* W# |* s8 G
先这些吧,有些虽然没有常见的中文名但是只一个单词的,我就自己翻译了,看看以上这些该怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2005-10-25 23:30 | 只看该作者
老实说,个人觉得这个“中英文对照表”重要的是英文名才对^_^3 S$ m* R9 E  m) L% C
因为,游戏大多数原本就是英文的——就算是非英语国家出的,大都有个官方的英文名字
, K: ^' Z/ ^* E; Y- c而知道“正牌”的名字后,找相关资料就简单了(对于绝大多数中文翻译的名字,个人实在不敢恭维)1 t4 w1 J/ S, e6 C5 h- F; F
& w5 N9 r, ]. G1 w0 v# I: _" K
ps:想当初,我找《龙剑客3》的攻略时,真是辛苦啊……(Dragon Lore翻译成“龙剑客”倒还算了,竟然把2代说成3-_-b)
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2005-10-26 20:26 | 只看该作者
看来此表只能以较热门的游戏为主了。因为据大家列出的游戏来看,很多是闻所未闻--!,更不用说尝试了。而且这些冷僻游戏不知道内容也无法分类,勉强译成中文似乎没什么意义。。。。完整的列表的话,还是靠各位大大来完成吧^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表