设为首页收藏本站官方微博

汉化工具任务进度 (39楼更新)

[复制链接]
楼主: 肥牛
打印 上一主题 下一主题

汉化工具任务进度 (39楼更新)

11#
发表于 2009-7-17 20:44 | 只看该作者
每行的字数是否是固定的话,应该可以做出工具来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2009-7-17 21:02 | 只看该作者
没办法 有的游戏会出现这样的效果……
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2009-7-17 21:03 | 只看该作者
恩,原因我知道了。( _* m- p) V# p) ]" x4 F
" x1 s7 Z6 t/ B5 g
对了,老前辈,你对汉化技术还有兴趣吗?
9 d9 g! Q: n/ d9 _; e0 t5 L; `' c) |有的话想让你帮忙分析一些游戏,同时还可以提高你的技术喔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
14#
发表于 2009-7-17 21:10 | 只看该作者
目前用肥牛的汉化工具汉化,翻译后字节不满原字节数的,翻译器都给自动加空格补足了。这样有些文本后面就会变成一连串的空格,使两段文字中间有很大的空隙,至于每行的字数是否固定,我不知该如何判断。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2009-7-17 21:11 | 只看该作者
OK,知道了。以后帮忙多出出主意就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
16#
发表于 2009-7-17 21:13 | 只看该作者
http://www.namipan.com/d/Backup. ... 682fa748345ef870202
  n8 E( u: U* p4 r007这个是重返神秘岛2的BF包,我有PM肥牛修改工具,他也回复了。如果你有兴趣的话,也研究下吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
17#
发表于 2009-7-17 21:38 | 只看该作者
我已联系肥牛了,谢谢前辈的建议。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2009-7-17 21:43 | 只看该作者
引用第21楼a2937230于2009-07-17 21:13发表的  :0 q: H: I( E% g
http://www.namipan.com/d/Backup. ... 682fa748345ef870202
! ~; W3 W! Q7 C& {( l5 ^007这个是重返神秘岛2的BF包,我有PM肥牛修改工具,他也回复了。如果你有兴趣的话,也研究下吧。

0 d! W  l/ ]  \( T2 P好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2009-7-23 08:08 | 只看该作者
实在抱歉,又是很长时间没上论坛了。最近的时间实在是太紧张了,很难找出整块的时间完善咱们这个工具了,只能一点一点的改动。& P7 P1 L5 R0 D% g7 a
关于一个BF包中存在两个或者两个以上BIN文件的问题,我已经解决了,现在再打包的时候可以和原来的BF文件一模一样了。
8 y* V! s, D8 O4 d关于资源提取汉化写入的问题,我前一段时间按照007的要求改了,就是可以实现文字的左对齐、居中或者右对齐,也就是在文字的哪边补空格的问题。搜索和替换功能也已经实现了。另外,原来采用的是ACCESS的数据库,时间长了文件会变大,速度也偏慢。我改成了SQLITE数据库,文件小,速度快。可是某一次在单位和家里之间同步的时候不小心用旧程序给覆盖了。我如果有时间就把这里补一下。
: M$ V2 K! d/ W1 D按照kods的要求,补00应该是可以。但是这样会存在一个问题,就是汉化以后的文件再次提取的时候,这个句子的长度就变成汉化以后的,而不是原来的长度了。这是一个麻烦事。因为不见得汉化一次就能成功的。那程序的结构就需要变动,需要在数据库中保存原始的信息,这样才不会被后来的提取覆盖掉。让我再好好想一想。
1 ^! p; _$ }% n0 }& V7 R另外,需要各位帮个忙做一个测试,在需要汉化的BIN文件中,找两个资源测试。比如,在屏幕上显示的是"New Game"和"Load Game"这两行。用16进制工具打开BIN文件,这两行文字之间应该是三个(或者多个也无所谓)00分隔的。我需要大家帮忙测试的就是将这两行
# }& N/ E0 _& S0 dNew Game (00 00 00)Load Game
5 E) q& f# v+ w8 E" `7 {改成
4 |- ~5 H9 q* f3 |2 G5 L: M" g; vNew (00 00 00)Game Load Game
; }' ^( G. T, S: ?其中括号内的标识16进制代码
% U; v$ t5 Y9 o) g7 m这样,修改后的长度与原来的长度是相同的,然后再写入到BF包,去游戏中测试一下是不是显示的"New "和"Game Load Game",如果是,那么我们就可以实现汉化以后的长度大于原长度(前提是全部汉化后的整体长度小于或者等于原长度,这个应该没问题)。因为我这里游戏运行不起来,所以没法测试,只能拜托大家了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2009-7-23 11:17 | 只看该作者
有空我会测试一下的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表