向发帖人提个意见:
& p2 S- T, _& ^0 z这个所谓“集思广益”贴& z* h" `6 { x9 P6 I
最好是向技术者或者实际使用过疯人院翻译器的朋友征集意见。; l$ T% _0 G |+ t. _+ q. o
* Y4 F; ?% g! P4 S- D- y+ V: E因为这并不单纯是一个创意问题,而是涉及技术条件限制的。
, Y, e' v0 e- ]: K% K* n不然什么五花八门的点子都可以随便提出,但大部分只能是空想,没法实现的。
8 i% T. o& D' w8 i. h# ?! h* D8 ?2 x0 B+ y0 Q& \6 }4 B
汉化一个游戏,不能仅仅考虑效果上的完美。
9 _# H5 ]$ V+ }: Y$ E( N4 C还要折衷考虑怎样最大限度地利用已有的技术,去折衷地实现一个方案。, r" X! f8 u7 z& b, }
否则只会毫无帮助。 |