设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖

关于进一步汉化游戏的小小提议:语音汉化

[复制链接]
楼主: pucca_pucca
打印 上一主题 下一主题

关于进一步汉化游戏的小小提议:语音汉化

11#
发表于 2014-4-6 22:28 | 只看该作者
不记得是捷克还是瑞士有一个外语化团队,就经常会把配音也给外语化,貌似反响不错
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2015-3-18 21:38 | 只看该作者
关于汉语配音的问题,我就想说两点。
& @2 y! G" M, Y5 Y# @2 E+ g
5 j+ [* v" B/ S7 E8 ^2 s第一,人好找,三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的大活人哪儿都是。
  @5 ]% ?- w4 z8 Q
+ s7 {( s( i$ F. ]2 R9 X9 {咱们缺的是人才!人才啊亲!
( p/ S: q! R" C2 Y7 _% c' ]* H5 f+ V( s, @" q% N7 ?" o7 j
第二纯粹就是我自己的臭毛病。玩游戏还是看书还是看电影,有原版的就肯定不搭理汉化的。有原版字幕的肯定就不挑汉语字幕的。
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2015-8-15 14:09 | 只看该作者
支持一切新的可能性!
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2015-11-28 22:24 | 只看该作者
0.0表示不赞成汉化语音……精力和技术有限是一个大问题,而且就算这个问题解决了也不赞成汉化语音……
7 z8 @6 n: p* }( x" e1 T+ O; @7 f3 @% y0 G
玩过很多的休闲类解密游戏,都是国外的作品,原汁原味的英语发音感觉就挺好的,还可以边玩游戏边练习英语听力……【笑~~! _0 p, v' B/ K

/ z  s3 G2 N: H2 @2 [如果想要中文语音的话感觉配合原本的中国故事要好一些吧……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表