登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
ChinaAVG原创汉化作品库
›
传统AVG汉化作品库(含经典大作专区)
›
最长的旅程系列汉化版讨论区
›
Longest Journey 漢化の可能性の研究リポート
1
2
3
4
5
6
7
8
/ 8 页
下一页
返回列表
Longest Journey 漢化の可能性の研究リポート
[复制链接]
楼主:
saphirblue
Longest Journey 漢化の可能性の研究リポート
tommo
11
#
发表于 2006-12-14 10:21
|
只看该作者
北方网的好像下不了了……
- X- \% c0 t0 U O& b
有别的地方么?
1 X1 I( X3 Q N) H$ {
不行的话…………给我刻盘吧。呵呵
回复
支持
反对
使用道具
举报
saphirblue
该用户已被删除
12
#
楼主
|
发表于 2006-12-14 22:47
|
只看该作者
北方网的可以用的, 要输入页面所提示的用户名和密码, 而且密码常常变的, 我前几天刚下载的呀
6 @& H" I& r8 g3 z8 D4 Z
不过可能要等深夜才能连上或者有高速度
; M7 h, J% C# H4 B
不如找朋友刻盘给你吧?
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
13
#
发表于 2006-12-15 01:22
|
只看该作者
可以下了,早上下的时候是因为文件名的问题。
0 Y% A/ V1 @1 r$ Q t, b- f
速度还行。
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
14
#
发表于 2006-12-15 05:40
|
只看该作者
目前已经下到CD4了,预计到2006.12.15 5:55 AM可以全数下完……
& u. X9 D' B; B3 H
把工具发给我吧。
' L; t: G7 a8 y, O
Mail:
( o/ s% s, b( i# j4 z8 k
[email protected]
回复
支持
反对
使用道具
举报
10101041
15
#
发表于 2006-12-15 13:31
|
只看该作者
April----旅程1 [s:23]
回复
支持
反对
使用道具
举报
saphirblue
该用户已被删除
16
#
楼主
|
发表于 2006-12-15 14:12
|
只看该作者
Tommo 我给你发过去啦
3 _- u( S+ [( R
还说了一堆文字但说不清呵呵
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
17
#
发表于 2006-12-15 14:50
|
只看该作者
看到了,晚上我看一下。
5 o1 S! w) `$ `- d E
有收获通知你。:)
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
18
#
发表于 2006-12-16 06:27
|
只看该作者
初步研究了一下:
, ^* G4 ^ ~% T' F
! ]0 R- h8 E. S5 J; {" |
TLJ的结构是把各个场景分别放在单独的文件夹里。第一个启动的文件夹是45-House of all world,就是APRIL讲故事的那个小屋。
* x8 E) B: ? Q. h: D$ J: U
.Xarc的格式还要研究一下。不过可以确定的是,要汉化的话,不能只用替代,应该要重新打包。
! r: D" E" F- F9 ]% M
我已经试着改过文件里的字符了,能正常显示中文。但如果文件大小有变化的话,程序会出错。
0 ? x) [6 l& q8 _3 H
字符比原文少还行,多余的部分可以用空格盖掉,多了的话,里面其他文件的位置会有偏移(还有图片、声音和其他脚本)。包里应该有各个分区的文件位置信息,所以要重新计算文件的位置再打包。
5 [$ B; d8 G6 x: J- M
所以么,关键的问题还是工具。一个是解包的工具,再有就是打包的。那个xarc应该是非压缩的格式,加上有TLJ Viewer作参考,所以难度不会很大……我可以试一下,不过能力有限,能不能写出来就不敢保证了。:)
! D5 Z( l0 j/ j4 K# h) Y; o
! }! A: z) w; d* t+ S5 U) {
如果可以向TLJ Viewer的作者要到资料的话,那进度就会快很多啦。
! G& g3 h- E$ Z7 V- d: z
TLJ Viewer打开Global会死机是因为程序是一次性把一个文件夹的东西都打开,而Global里的东西太多了(7xxM)。
# l5 T# K) U D8 w! |
@% j% B' ^. U- l" e# F
PS:就这么听听对话的感觉也很爽呢,TLJ的配音真的是极品,哈哈。
) l$ u) c9 G8 {$ g
PS2:不要怪我虚荣……我已经找到那段有导演名字的片头动画了,随时准备添加“新元素”。
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
19
#
发表于 2006-12-16 06:55
|
只看该作者
我突然想到一个问题:April要译成什么呢? [s:27]
" q0 e5 y0 c) l
+ _( Y* r9 p. _& A. P
DF的中文版我没玩过,不知道他们是怎么译的?
5 z# m* i3 ]5 n \, w
在一个介绍里看见“四月天”,不禁哆嗦了一下……
回复
支持
反对
使用道具
举报
tommo
20
#
发表于 2006-12-16 09:48
|
只看该作者
看16进制看到头大……
0 x) U6 s9 v5 @# c( v k5 w' J- |& Q
有一点点进展。
8 z# P# g( o! }% S
Xarc前面的部分是文件索引,格式是“文件名+文件大小”。
5 p* |! q E7 d+ {) b
文字和脚本都是在.xrc里。
% T0 L& x2 { W/ \; G M6 D ]
我试着改变文件大小同时也更新索引里的信息,只包含有一个文件的Xarc包可以正常读出来,但如果包含有多个文件的xarc包就要出错……
) u7 S, Y% T/ S
4 c. Q& H! G- D2 ~
进展:
- L( N: W( h b5 ]
原来是脚本里的每个字段本身也有长度信息……
~( S0 V8 Y% U4 ~5 `3 u
接下去的事情会容易些。
" Q8 s7 b2 q7 {
blue有用聊天工具么?
; |' `( Y8 S1 O0 R6 {& F- c
聊一下文本怎么导出比较容易使用。
( c6 {2 l0 w8 { N3 W
我还没做过类似的东西。
/ n+ y2 p. u$ e! H9 @4 h
* |6 ]) v0 V5 W
进展2:
6 A& d9 P; U7 b' d/ k5 S! m
物品名称已经确认可以修改了,在global.xarc中。我试了一下,好像不会影响到正常的游戏。(我改了第一幕里的鳞片和树枝,仍然可以合成漏斗并使用)
# k; }. J! Q M
然后场景里的区域名称也确认可以修改(第一幕的Landscape)
) Z: Q: E4 a* @& Q. z* L
人物还没有试。回头再看看。
( ?0 l. e% J+ A5 T
这个导出工具一时还没办法做。
- d/ Y( Y4 w/ \. k& F5 O( Q4 J8 {
先去买菜烧饭了。慢慢来…… [s:23]
回复
支持
反对
使用道具
举报
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
/ 8 页
下一页
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
综合讨论
《Eipix Entertainment》作品系列
站友分享及求游戏区
官方中文版AVG专区
休闲AVG下载区
传统AVG汉化作品库(含经典大作专区)
《GrandMa》作品系列
《Domini》作品系列
《Elephant Games》作品系列
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2025-6-28 01:23
快速回复
返回顶部
返回列表