设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖

冥界狂想曲中英对照版可以出炉吗?

[复制链接]
楼主: kakusimon
打印 上一主题 下一主题

冥界狂想曲中英对照版可以出炉吗?

saphirblue 该用户已被删除
11#
发表于 2007-2-24 23:44 | 只看该作者
还在做些小对照,并且等待Fenmu朋友的报错答复  n! n4 ]/ b/ S! X
; f9 G1 B5 V" ~: C3 W$ n
我想了想,现在还是先不要急着做GF的中英对照版好" T5 A& G6 O7 Z3 O$ v
因为到底漏译哪一句还不是很清楚,如果全部把未译的译出来,那其中有一部分是重复了而游戏又没有使用上的,修改时查找会引起混乱,另一部分又是游戏没有用到的对话,所以还是留着不译好。; M' A* {( }/ U/ R& X( q/ W; i
' z( q. V- w3 y/ Y' I8 s
现在就只等继续有人把漏译的对话汇报出来,越多越好,然后只是找那些漏译而游戏又会显示的对话来补译,等长时间内再没有别人汇报有漏译了,那时候再做中英双语版好
% j0 ~! s0 H& `/ n- H" h( }$ \6 i( u1 ^$ H; z! f
一定要保持这个tab档的准确性。& t7 e8 m" d7 I' S: C/ f. L5 j

3 g% P/ l8 k* ?% Z1 s补充:8 z) _4 M, b- r! p! g* E. l
上次发我的未译对话我再筛选了一下,把那些确认重复了的和游戏绝对不会出现的对话删掉了。还剩下这一些是从来没有在游戏中见过,但是不敢100%肯定不会出现的对话,另外fenmu最后说的那个场景出现的对话我还是找不到相关的是哪一句……还是继续等别人报错吧,越少人报错就越接近“零漏译”,宁愿漏译也不能错译!. L% j3 z- [+ \
5 p, H# e" [# h6 \2 x
↓↓ ↓↓
- }) K; e& \7 X" E  s3 r; p; ^3 s9 p+ V( c0 L) Q% O' F
然后这是最后更新的tab档,日期是2月25日的:' a! x" w* m9 n

& G  t$ ~2 m5 ~# xhttp://www.51files.com/?2TRP64D9DAY89NSAX9XS9 t, |( ?% J! ?$ ^( k  g2 {$ L2 k0 m: D

& r: r3 w( ~# ]8 d3 G麻烦你了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2007-2-25 21:33 | 只看该作者
好啊,那论坛的兄弟们努力啊,玩得仔细点,争取玩出所有的情节,如发现漏译的,就记下英文句子,并记下玩出该情节对话的方式,再贴上论坛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2007-4-11 20:02 | 只看该作者
反正我是不太喜欢这种中英文版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2007-4-27 13:11 | 只看该作者
[s:19]  [s:24] 又一强力出击呀~~~
. p. M  ?9 J8 c  @7 F# u& F厉害 喔~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-5-27 15:28 | 只看该作者
猴3的那种换行BUG解决了吗???
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2007-12-6 20:23 | 只看该作者
换行问题的解决方法是将译文缩短,所以要找到有问题的对白,然后对译文进行缩短,才能解决换行问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表