第三段,有几句有些不同的看法
9 Q0 {3 [+ _6 s& b: q' D* t1 A ]( `( W5 @" @/ L
This system is really practical for kneading without getting too tired, but that's on the condition it works!
6 _' E l2 D5 O$ Q' i/ I; S; _0 o这套装置很适合揉捏又不至于太劳累,除非能在这种环境下运转!/ v7 l C" A, b& h- S3 `
后半句可以改成“但是这要在它能运作的情况下”
$ j# `7 e" u/ s7 |$ k0 j L8 O- J
7 l$ X/ [0 v) m R$ {" ~Very amusing, young lady! Bring it over here so I can see what it's like., z0 g) @2 x! D. I- t/ l1 A
非常有趣,女士!把它带到这里来,让我看看它喜欢什么。
0 b. S1 l* _$ D* o/ E( y我觉得“让我看看它喜欢什么”,应该是“让我看看它是什么样的”2 A9 a. m' T# n$ j S$ I
% B6 N; V. B' b3 i0 J% A7 v" d/ YBe natural. No one is ever spontaneous with her, yet it's what she appreciates the most: people who are frank and funny.
* \+ m) q- j$ C! }1 g3 ?) p自然些。没人在她面前永远无拘无束。但她为什么最欣赏既老实又有趣的人呢?
% l8 W& @: [2 g$ n0 j/ h自然些,没人能在她面前表现自如,这就是为什么她最欣赏坦率又有趣的人。 |