第三段,有几句有些不同的看法% a4 \5 I: M ]5 Y( f
+ E+ }5 r; K& j6 u4 \9 g
This system is really practical for kneading without getting too tired, but that's on the condition it works!% s- a5 }; u* ^
这套装置很适合揉捏又不至于太劳累,除非能在这种环境下运转!3 w$ S4 Z# }0 ?7 c2 v$ l, D
后半句可以改成“但是这要在它能运作的情况下”
9 q* L( V$ X+ ~0 A/ I
. [; {8 K# M. E& Q" e3 O- hVery amusing, young lady! Bring it over here so I can see what it's like.
; f1 l5 P# E7 m. U" Z( p非常有趣,女士!把它带到这里来,让我看看它喜欢什么。& t Y9 o$ Z1 V: [/ T! }# K- W" D
我觉得“让我看看它喜欢什么”,应该是“让我看看它是什么样的”$ X. i$ v2 j$ Y; r! l
; D$ g2 r, O H1 e' L
Be natural. No one is ever spontaneous with her, yet it's what she appreciates the most: people who are frank and funny.
8 h9 p. z2 O+ [自然些。没人在她面前永远无拘无束。但她为什么最欣赏既老实又有趣的人呢?9 z; O3 d0 x4 M2 g. Q
自然些,没人能在她面前表现自如,这就是为什么她最欣赏坦率又有趣的人。 |