It's a perfect fit. I'm so clever, I could just die.$ q. a5 `1 _7 b$ A3 R
天衣无缝。我真聪明,我可以去死了。
6 R* o0 s$ I/ [. _; r+ D3 B5 U此句对吗?存疑,整句读起来别扭$ A1 ~ }9 M) R# |! Q, L
Briar West of House? It's not on any of my maps, and I've never heard of it. Maps!
/ z/ K$ S4 }, U9 Y% @% x0 \4 v不好味的……西屋?我的地图上没这样的地方,从来没听说过。买地图啦!9 w7 x$ {# t2 g3 E; `+ U
what is mean不好味的?
/ U1 K! F6 ]" ~$ d
4 K8 v+ ^! Z: J. LThis lady's selling fresh fish. I've never seen fish like this before, but if it's wet and has fins, fish it is.
/ V5 b3 b: C8 A8 G这位女士在叫卖鲜鱼。我以前从没见过像这样子的鱼,不过,如果把它弄湿再加上鳍的话,看起来就比较像鱼了
' _" @4 y% |1 a. C c: X5 G, {; j/ t8 S& h4 s
Stout guardians of the city. Wooden, but stout. And that blue fire is way cool.# y. [, ?; s$ ^) ]- j
城市的威严守护者。虽然它是木头制的,但仍然很威严。那道蓝色的火焰真是太棒了。
0 V& p- t9 Q) r6 d) ]8 I5 A8 B看到2f处
2 C& p; S5 I3 Y( i3 ]
) V1 `8 z4 D( J2 ?& s/ z. @) qMar-what2 F3 {9 s. T( t$ x9 M
# [) _, J' l& S
海上的什么? |