"偶"字有点装可爱的意思啊, 芙蓉姐姐也说"偶"那的确令人很"呕"的, 放心咱们的U姐绝对不是芙蓉姐姐呵呵# q( b9 U: V" g+ D7 q+ x
8 u! X# _4 o* T* L4 _' F6 R
我看过北大语音学论坛里面以前曾经吵架吵得最凶的两派就是吴语派和粤语派, 鉴于这两种方言都是汉语里面最大势力的方言所以抱着知己知彼的意图有点兴趣看看吴语的发音之类的知识呀....0 r9 M7 B* ^$ T! K- W% C; v
2 H9 b' g8 W( P; d9 u
另外, 很多年前, 看香港台的一个贺新年的节目, 就是请了一大堆香港明星, 沈殿霞啊董骠啊...都是些老星了, 叫他们用自己的方言来说"恭喜发财"四个字, 所以有吴语版啦粤语版啦潮州话版啦客家话版啦....因为沈殿霞(就是"肥肥")原来是上海的, 身形特别大, 所以她说的我记得印象比较深, 好像是"gyong hi wa zae"那样的...
$ o% U: v% s5 Y. a3 O( L ]) M) N: m( i
呵呵粤语就是 gong hay fart coi 这样咯, 注意 fart 的 t 是一种入声, 不发音的, 好像吴语里面也有入声的.2 r7 {9 `0 C8 y; \( z; c) a$ C
" S' [6 }3 E% W+ g* R Y0 l# [
据北大语音学论坛那些人说其实国内使用人数最多的方言是吴语, 而不是粤语, 粤语只是第二位. 不过如果不按人数来算的话, 国外华人区中流传最广的还是粤语. ; S) t- j4 _5 V# |% {$ c) z
, f; ^3 b7 Z* d! T: v
唉, 网上吴粤语之争总是连绵不绝, 其实不知有什么好正, 大家互相学习不好? 方言保留下去才是好的呀呵呵 |