设为首页收藏本站官方微博

汉化工具任务进度 (39楼更新)

[复制链接]
楼主: 肥牛
打印 上一主题 下一主题

汉化工具任务进度 (39楼更新)

21#
发表于 2009-7-23 21:59 | 只看该作者
试了一下," G( I4 J* I) k5 H1 e/ O$ k; y. ?+ B5 t
New Game (00 00 00)Load Game 改成
# b' ?0 |. V: z% F4 J1 e3 v$ `New Game Load  (00 00 00)Game
3 Y" v, c; U/ E3 e, T8 s! ]1 S* B4 N+ }# Q  {
New Game Load 显示不完全,Game 没有被显示。
' a) d1 I9 I1 ~; p0 Q0 }是不是同时还要修改字符串的长度? 那个.idx 文件?
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2009-7-29 17:32 | 只看该作者
007,这个地方我搞明白了。我今天晚上回家去写这个工具。
/ N/ N+ X9 C$ M& q( e7 J简单说,在BIN文件的前部是索引部分,4字节的序号,4字节的语句个数,再4字节的长度,这里相应进行修改就可以了。' ]3 {) h5 F! e* I; y% J# G
急着赶班车去,明天再说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2009-7-29 19:08 | 只看该作者
OK. 等你好消息。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2009-7-31 09:03 | 只看该作者
在工具的编写过程中,又发现了新问题。  r# s* n! ~( _( T  K: N3 i
我上面说的4字节的句子个数,这里是错的。我分析了一下,觉得这里应该是句子的类型。在我使用的BIN中,一共出现了三种类型。01、0A和0B,其中,01代表的应该是正常的提示。而0A和0B代表的应该是对话部分,因为这个游戏中出现了两个人,Mina和Jep。而对于01类型的句子来说,前面文件头部分的4字节的长度和句子的长度是对应的。但是对于0A或者0B类型的,处理起来就麻烦一些。因为这两种类型对应的部分是这样的。: D0 X8 a+ A% m: Z

3 O' `5 u; D- q文件头部分
# }2 q- {  C9 z; b3 V  J8 N   j3 G% }  U/ `8 p9 E  J
+ s5 N0 I  l/ b& Y
文件体部分6 r; k7 ?( o0 M$ d  v* J$ z* N
   ! l- l" s6 |* c% t

) a" c; r6 F3 ~8 o" }" M先是显示对话句子的代码,如Mina0200,然后是三个00,接下来才是对话的内容:No!,后面再跟三个00,这样“No!”长度3,再加上后面三个00,长度正好是6,就和文件头部分的长度对应上了。也就是说,处理01类型和0A或者0B类型的方式要分开。! x: g& K# m/ _( m0 `' F+ ?
" h* z( H; R5 t# v1 J
我目前已经完成了从BIN文件中提取的工作,下面就是写回的操作了。因为有朋友提出,翻译后的文字可能会比原来的文字长,所以这次核心的代码完全推翻重写的。实际上就是完全重造BIN文件。写回后,新的BIN文件的长度和原来的BIN文件长度会有变化。按照我的理解应该是可行的,只是这个想法还需要在实践中检验。& k2 ]+ k$ i: p9 s* H
) {- w0 V* Q  z' l6 V5 Y
我用来测试的这个文件中,只有三种类型,01、0A、0B,我处理起来是按照01的和非01的处理的。不知道其他游戏会不会有别的类型。以后慢慢再完善吧。我继续我的工作了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2009-7-31 09:42 | 只看该作者
水晶之匙2的字幕文件好像并不是这样的。
- E1 r8 a. Y" \. {( D$ Q$ h  C你看看?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2009-7-31 09:45 | 只看该作者
jep。。。重返2的人物 嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2009-7-31 10:30 | 只看该作者
引用第32楼die_humans于2009-07-31 09:45发表的  :) M" p' M/ A7 p2 X( V3 Q
jep。。。重返2的人物 嘿嘿
呵呵,的确好像就是我们那份材料
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
28#
发表于 2009-7-31 12:58 | 只看该作者
插话一句+ J( r' N& v' z8 E2 x6 j1 s6 J
文本中确实存在对话中的人物提示,但不知道有没在游戏中体现。如下图
; o5 e# q* }; O! a' P' U) \
0 p* [, C3 v; W( \/ P3 H# q, ^/ \还存在变量 - S' D& I+ D; d

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 2009-8-1 12:38 | 只看该作者
我很郁闷……
, m2 s# S! [* F5 ?0 W昨天下午测试发现,数据库不支持中文……
* J, H0 ~4 _* e  s* a- F晚上查资料,修改UTF编码,改程序,折腾到半夜,最终也不行。
% B0 f$ ?: b) v# n使用SQLITE数据库是因为它的速度快,体积小,谁知道竟然DELPHI的控件不支持中文,只好放弃。
- p* ?5 N+ ]$ \! O今天改成ACCESS的数据库,一切正常,可是到最后查找替换功能的时候,ADO引擎不支持REPLACE函数……' P) O1 t' C) i  s4 B
我快崩溃了……: P# C2 L5 v5 l  k# v/ e6 W' P
现在换成DBISAM数据库,支持中文,支持REPLACE,本来以为一切顺利……
3 Q8 {+ q4 H- z: ^- S谁知道现在出现数据不能保存的问题……
+ k0 ]# O' ^& P$ `" ?2 ~* S5 b1 M- u# R0 [2 w8 I3 g$ [
也许今天不适合写软件,我还是去魔兽世界里面战斗吧。明天见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 2009-8-1 12:54 | 只看该作者
你为什么一定要用数据库啊?1 F2 v. `& K" `( L" k1 Z$ Z
象我那样把每句话切成一个文件多好。多人同时汉化也可以实现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表