设为首页收藏本站官方微博

AVG游戏,英文真是推广的障碍啊

[复制链接]
楼主: cowlog
打印 上一主题 下一主题

AVG游戏,英文真是推广的障碍啊

saphirblue 该用户已被删除
21#
发表于 2007-4-28 22:05 | 只看该作者
引用第19楼zfocus2007-04-28 20:55发表的“”:- |8 r1 m! \6 P
% ^4 b/ ^% h' w8 V3 ~
反正我认识很多人玩日本的FF系列就是一个一个字查日文字典的2 Q- A9 S8 q6 T
.......

& n0 W% l% H' ?! T* K  H( `  B楼上朋友你说的我都很同意,就是对这句有疑问(其实这个疑问我已经有了好久了):& ?. G* m8 R# L  j. v5 I
. \/ ]: u& P8 o
英语的话,就算你只有很低级别的水平(例如CET一级),但是只要肯查字典,仍然是可以把一个个单词的意思查出来(因为英语单词是一个个分开写的),然后按照单词的意思拼成句子的意思。
! x5 Q( i* A. B, Z# V. `$ ]8 n: f5 a
但日语和英语很不一样,日语的词与词之间是没有分隔的,而且绝大部分的动词和形容词都不是以原型的形式来写的,所以查日语词典的话你必须要:1、懂得句子的结构,知道从哪里到哪里是一个词;2、懂得把那个变了型的动词或者形容词转换为他的原型。这样才能查到字典。: R% R$ t. y( |$ y; \: g. D. g
! I( O8 b6 @. B& T# X( U
而且最要命的是,如果这个单词写的是中文,而你不知道他的准确读音怎样读的话,试问你怎么查?还要有一本专门反查汉字读音的词典把这个汉字的读音查出来,然后才能继续查意思……(当然了,如果一眼就看得懂的汉字词就不用查,我是指例如“我慢”和“怪我”那一类)。查日语简直要比查英文多花一倍的时间。$ y- A' t1 J& @  |0 t

0 f! d; I7 N! h2 m我刚刚过三级的时候,查日语字典就非常吃力。特别是一些长句,不会断词,也不知道汉字的读音。我就想,如果一个连日语四级都未过的游戏玩家,他怎么可能去查日语字典来玩游戏?而至少要三级以上的日语水平,才能比较方便的去查日语字典。所以我觉得很奇怪,玩家只需要有一点点英语水平,就可以去查英文词典来玩英文AVG了,但是却要有三级以上的日语水平,才能查日语词典来玩FF系列那种大文字量的日本游戏,但是全中国玩日本游戏的玩家何其之多,有多少个有三级以上的日语水平?
5 j0 n- i% n9 }6 V
! F  O  u: U9 V3 n( K# E  w所以你说的“很多人玩FF都去一个个字查日文字典”,我觉得不太可能,因为不是他们不愿意,而是如果没到三级以上的日语水平,根本是连字典都查不了的。除非你认识的朋友大部分都是日语系的呵呵。" M4 h* Y7 V5 k; y/ a4 R
8 Q# _" A' l4 Q" U5 `* f% {
以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2007-4-29 10:26 | 只看该作者
日文游戏我还没查过字典。上个世纪在玩FC游戏的年代,那个FF1--3的日文全是平假名、片假名什么的,我地毯式对话、地毯式调查···都打通了, [s:26] 玩家的精神是疯狂的···
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
23#
发表于 2007-4-29 14:47 | 只看该作者
很多朋友玩FC、SS、PS上的游戏时,宁愿玩日文版,也不愿意玩英文版。但是所有这些玩日文版的玩家们,他们除了根据那几个游离的汉字去猜句子的意思之外,到底有多少个人会去查日文字典?真的到“很多”那种程度?我绝对不相信。9 d3 Y  K  u4 x; U' s! H3 R, e8 {
; w9 }# n  V! K5 H9 A7 f9 K
玩家们一边去抱怨英文很难推广(但是英文是很容易查字典的),但是一边又去玩那些很难查字典,同时也不会比英文容易理解多少的日文游戏……不知道该说什么好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2007-4-29 18:41 | 只看该作者
严重顶blue的话。
+ W$ v! \, u9 U# n0 ?7 N
3 ^. L2 f" S+ f7 N顺便赞一句神秘岛3,谜题的设置可谓是完美无暇:每个大型谜题之前几乎都有小的微缩提示,或者有手头的手册作为参考资料,让玩家得到启发。* F0 k, z1 ?) A
这使得我一眼攻略都没看就通了神秘岛3。
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2007-4-29 22:56 | 只看该作者
日语汉字一字多音,要记很多,特别是训读,整个日本本地土话,和汉字发音差别很大,还不如假名的一些外来语好读,动词和形容词词形变化也有很多要记忆。6 j: }) O- [# F1 Z* O. v
所以我觉得推广还在于人,营造一个好的讨论范围,对文化的研究未必需要从语言着手,历史,军事,宗教,哲学各方面的话题,都可以拓展开谈论,当然还包括由谜题引申出的数理化各科知识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2007-5-1 01:28 | 只看该作者
。。。。。。
- ^* P* S: C$ Z6 S+ \7 v你们难道不觉得玩冒险游戏是学习语言的最好方法么?真的没有见过人为了学语言这么玩过?如果真的要咬文嚼字“一个一个字查字典”那么我没有办法了,我现在看论文都没有到这个地步。但是很多玩家都是疯狂的,很多人是想尽办法弄明白每一句对话的意思,如果他们对这个游戏充满了激情。
3 l+ ?3 L$ e- h0 ]6 @5 E5 S; Y9 A' l) {+ p
说到语言难度,blue说日文三级还是觉得日文难。那么我跟你说吧,我在比利时现在,这里很多人读荷兰语的,荷兰语要过5级才能申请硕士而过了5级经常被人认为不可能完成的任务,过了以后再用荷兰语把硕士读出来更是不可能完成的任务中不可能完成的任务。但是照样有中国人做到的。说出来很多刚来留学的人都不相信。不是你没有见过就有这种事情发生的。我不知道荷兰语有多难,我读英文的。但是有一个用荷兰语读出硕士的人我是认识的。  Z9 k/ ?, A/ d

7 Y. q( p& [8 \3 q你们看过韩国一个星际高手后来眼睛瞎了照样去参加星际大赛并且差点把一个种子选手给宰了么?你见过日本的某些变态玩家怎么玩“超级玛丽”的么?8 ^) U, l4 n1 L( d+ `$ @
, r2 D6 Q) R6 n% a- n+ ?
我完的第3个全程语音的冒险游戏就是不看字幕听着玩过来的。现在我还在查着字典看法语版的“福尔摩斯探案级”,前段天刚下了法语版的“fight club”, 我法语只过了1级。但是我照样打算折磨自己。TLJ我一直没有玩,因为TLJ有法语版的,我打算法语上去了再玩。
! {, ~+ n# b: E7 N7 Y4 u
. h* ?7 S# S- B" G" U9 n- Mnothing is impossible....
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 2007-5-1 01:42 | 只看该作者
附带说一下,我的办公室左边在这里读博士的中国小姑娘教授给的资料大多是荷兰语的,去年11月她拿到资料的时候荷兰语一个字不认识,以前是在布鲁塞尔读书的,哪里是法语区。: `8 ]5 ^. {1 J$ C

) {9 ?; q' l5 i- m5 A我认识一个人读医学硕士老师给的资料也是荷兰语,去年她老公还找我借荷兰语字典。现在她已经看着荷兰语的资料写论文了。。。! J! J1 G* Y0 M. i
5 T& [; u9 `6 \5 h* D) [
我认识一个当地人18岁,中文系2年纪的,中文说得不怎么样,但是写出的文言文我都不敢说比他好。。。
# {7 Y% {/ S% I; g' d( e
, Y/ ^) i2 g+ \4 D没有见过并不代表没有发生过。当然我不觉得玩游戏要成为变态的铁杆,但是如果一个游戏可以在娱乐你的同事还能提高你的语言水平那你们自己想吧。反正就是态度问题,学语言为了玩游戏还是玩游戏还能学语言?
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
28#
发表于 2007-5-1 19:09 | 只看该作者
nothing is impossible....这是正确的,但是这只是对于少数精英来说的
' h8 y0 _+ S4 B: x, h不过我看了你介绍的自己的背景之后,我也明白你说的“很多人”指的是什么了" y+ k0 M$ z5 c6 B! s/ p9 J6 K' T
我们考虑问题的角度不同了呵呵,开始可能是我误会了你所说的“很多人”这个名词的环境而已,不好意思呵呵( q) U" d* u" \* {

) U- s: j& D. p6 h3 d. F4 N  ~) o: i# @我是从日文的文面结构,并结合自己的经验去分析的,对应的是全中国玩日本游戏的玩家,这里面既有完全不懂日语的,也有像我这样半桶水都未有的水平的,当然也有过了一级日语的达人……不过我想来,前两种应该是占主要的,而在这前两种里面,第一种完全不懂日语的玩家,他们自然不可能去查日语词典;而像我这样三级有个比较好的成绩的,也还觉得查字典很难,很多情况下无法断词和辨音,那我想如果比我还差一点的人,可能查字典的难度就更大,而为了玩游戏而冒这样的难度去查日语字典的,我觉得是很少数,不见得多。; K$ D! @! H3 x% ]2 X
# _/ ]. @* D0 @2 H/ Y1 D
话说回来,这个帖子本来是讨论英文的呵呵,我们还是说回英文好了。我觉得AVG是英文的,实在是广大玩家的辅音,因为你只要有初中的英语水平(义务教育的,不学不行),玩AVG游戏就能够查字典,很方便的查字典,因为英语单词是分开写的。但是义务教育没有教日语的,三级日语对于大部分玩家来说还是不实际的要求,而且就算你有了三级了,查字典还是很难,至少比查英文难得多(难的东西自然就少人做,不可能会“很多人”的,Right?)$ A& X0 r+ ^3 ^0 n( M; |
+ o! z4 J3 }" s/ T. c. c/ o
我回头看了下主帖,我觉得说AVG英文难推广,一个大原因就是懒查字典而已呵呵,因为查个英文字典有多难呢?如果你说题目改成“H-game,日文推广的障碍啊”,那我就绝对举脚赞成了呵呵。不过说实话,就算英文字典再容易查,我相信,愿意为玩游戏而查字典的朋友,还是少数之中的少数。即使在英文AVG群体里面,也是如此。
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
29#
发表于 2007-5-1 19:14 | 只看该作者
不过你有个误区:
2 H! v8 l0 ]( I! g. r6 Q: b% T你说“你们难道不觉得玩冒险游戏是学习语言的最好方法么”这个说法是不一定对每个人都成立的; G4 u6 Z$ S. ?" i" a# ^% b
而且从语言学的角度去看,这确实不是最好的方法,最好的方法是直接生活在外国人的圈子中呵呵3 W& I2 i2 w9 L( K
保证比你玩AVG学语言快得多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 2007-5-3 03:38 | 只看该作者
引用第19楼zfocus2007-04-28 20:55发表的“”:
: c/ O  P# E! u5 _! b6 f! I, ~' o

8 r' V1 J, n" i+ S. c冒险游戏在90年代以前都是主流游戏,80年代更是最主要的游戏,只是到了后面电脑技术发达了对画面和操作性要求高了所以动作类游戏占了上风,现在网络发达了网络游戏占了上风。我们国家当时电脑不普及所以我们只是没有经历过avg最辉煌的时期罢了,每种游戏都有从辉煌和到落的过程,说avg的本质决定了它的小众好像没有什么根据吧。
8 W, W& A/ x5 n" ]1 O
" U3 {. n7 O; v5 q7 w这也就是为什么现在的冒险游戏不如以前好了,优秀人才都去开发其他游戏了。英文根本不是障碍而是冒险游戏已经慢慢失去了商业价值了,否则照样N多公司会翻译。。。想玩冒险游戏就把语言学好点,否则无法领会里面的精髓。( T9 r3 Z" [8 y$ ^
.......
6 Z7 t. T3 u3 l# C
欧美人比较爱买FPS RTS,看看C&C3发售的火爆就知道了
7 A% i: V  A  P日本人净是玩console的,不怎么玩pc; J: c% S( i8 b# R
中国人玩pc,但是从来不为软件花钱,更别说正的game
7 ?0 }! `+ c. W4 @: X8 T" A韩国人只玩他们的国技——星际争霸......
  ~; Y4 r! a- ]" V7 ^) X: K- |4 t* L  {7 D5 @# C) [
所以avg能有什么活路.... [s:22]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表