设为首页收藏本站官方微博

随便看了几下译后文本,有点想法

[复制链接]
楼主: ztxy1
打印 上一主题 下一主题

随便看了几下译后文本,有点想法

31#
 楼主| 发表于 2009-1-6 15:13 | 只看该作者
刚上来,接着看..等我找找
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 2009-1-6 15:36 | 只看该作者
译后文本哪有?我也想看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 2009-1-6 15:48 | 只看该作者
呼我.我给你....
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
 楼主| 发表于 2009-1-6 23:23 | 只看该作者
第30场景. Q# h3 u+ {+ t4 p3 a+ h$ G
no body 这句话和上文联系起来是简直没有一个人像你这样幸运的含义
- m1 K, ^" Z) i7 q# m: E5 D所以翻为
" t- ~- v6 F- p+ ?. \  G" d不,简直可以说没一个人能如此幸运.
/ _2 ~( a* u+ j! o2 `0 k30场景  h. B6 s4 Q( V! q3 b: l& N7 ^
我姐姐成了警察?
& d2 p7 q0 R8 V多加了个种字
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
 楼主| 发表于 2009-1-6 23:35 | 只看该作者
32
1 h" e5 V4 M9 I! h8 ]8 V! G/ O* X8 JTo get in, or not to get in, that is the question.
) f: G9 a  Z' R9 {" c, w, I5 s进或者不进,这是个问题!& K# g7 ?# p4 c% _8 Z4 L
这句话是名著名句变种,哈姆雷特....照名句翻/ E- X6 v# S6 B* _
Can you say radiation poisoning?
& Y2 q9 j$ p: {9 x0 l0 H5 u: e! x% v比方说放射性毒气?
5 M$ ?( F4 W* L; X# @5 R/ D翻的不对- G3 b: Z6 I/ N& D2 j7 }
Sorry, ma'am, but I'm gay. Now -- move along. Nothing to see here (coughs).) @4 O! R; L: J+ J
抱歉,小姐,我是同志。请你马上离开。这里没什么可看的(咳嗽)。% A, _; o) j8 k5 P7 X: \5 s0 n; U
翻成同性恋吧,同志这词在国内还不是完全代表那个
+ w. T( _" T! {% u# WStatistically, yes. Unless you're aboard one of the buggers. Then your chance of survival drops drastically.8 ?, |; |3 p5 z& }0 S9 I) C( y
根据统计,是的。除非你同鸡奸犯搭一辆车。那么你的生存机率就会极度下降。
3 g9 A- |0 a) v% n不通
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
发表于 2009-1-6 23:43 | 只看该作者
都是高手啊,我来学习下
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 2009-1-7 12:08 | 只看该作者
You're not an officer of the law, are you?
; {2 k8 i2 m9 Y4 y+ y* n8 ]8 w这里的officer of the law,弄成人民警察好像不对,这个角色类似黑客帝国里的那些家伙) s7 I; f. l; A, v$ A/ ~2 y
可翻成律法卫士,或是司法警察一类的....跟人民挨不上边
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
 楼主| 发表于 2009-1-7 12:24 | 只看该作者
Ring a bell? Ding-dong, the witch is dead? What are you, like a clich movie bitch? Yeah, it fucking rings a bell, but not the bell you'd like to hear. Think I was born yesterday?
: y& L* }. @7 r$ c) G4 [: h3 g8 y茅塞顿开?你以为是在刘备三顾茅庐啊?你觉得自己是谁,一个说书的婊子?我倒是开了窍,但不是你想要我开的那个。你以为老子是昨天才生下来的?) h. Q6 P  {2 Z
引用典故与人物身份不合...做好换个$ ~3 `7 ~/ O1 w$ \% z- F7 \
So visit the fucking library. Or go bother the Oracle, or whatever. The Flipper can't help you., b3 J, h; U0 X0 c+ T* J
自己去图书馆查啊,或者去上谷歌百度。小飞侠帮不了你咯。
; Q6 h- t) h, G
3 [* g! m5 u% m6 l2 ~' @2 t把谷哥和百度去了吧,别和现实发生关系,换成联合系统
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
发表于 2009-1-7 12:37 | 只看该作者
...I'm so clever, I could just die.
" }6 e0 V0 d) r' [8 N我聪明到这地步,死而无憾了
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
发表于 2009-1-7 12:38 | 只看该作者
可是,这句话不知道哪个场景的,叫我怎么改?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表