引用第27楼naptid于2010-02-11 17:47发表的 :
: L* G* C! m5 F7 d看着“背叛只是吻别”觉得不顺,摸着查到了原文是“Betrayal is only a Kiss Away”
0 k. F$ L5 G. |: Y直译的话应该是”一个吻就(令人)背叛忠诚“ W# U& d) n4 ^! ^
本人觉得译成”“一吻换江山”更好些 # Y0 h Y/ f' a, f8 |
' ~- c" c. W# i" O的确如此
4 Y4 N$ o6 A$ ^# V& m* E6 O& z$ C! H7 h& ~+ N) `+ I x# P
不过还是强烈鼓掌感谢!!!!!!!!!!1 [0 X6 y4 Y! `3 {
4 F; y; H* `( \4 `1 S& Z
有了你们
+ R1 L& h9 u" p2 i+ E8 t
# Y+ X' o- w. J' T+ k我们游戏生活更精彩 |