我刚刚玩了一个游戏总结了一下所遇的翻译错误吧,虽然汉化组是无私的,但是有时候有些翻译还是太坑爹了~!!!0 m G3 h4 f' W0 |
1 I0 M! _) M+ U6 w' |0 r7 c2 d2 ]
泉=弹弓(有关系吗?)% e; O: Q% b- c( [
引脚=回形针(亏我想了半天什么是引脚)
7 j( ]+ Y2 X: R' n鱼竿=棒(好吧!我算它有根棒)
+ b( R0 c& L; ` b. J! ]/ @& t典当=棋子(一只棋子值多少钱?)
; P# O4 z* _2 s8 o& B9 J% u蝴蝶结=弓(能拿来射箭吗?)
; H& ?3 c; L# O, Y2 O& Q6 X ?7 O8 i* e刀片=叶片(都是片?)
2 |$ @7 z& F, t胶条=创可贴(人应该不可以拿胶条来对付上看吧)/ o$ W, Q) I8 S" _/ w+ w% M
扑克牌=通行证(是警卫都好赌?)! l" ~* W4 B5 j4 M6 [4 \
杰克=工具(面对这个叫杰克的工具我已经无语了)[s:102]
' W* @/ d+ h; }" y, r" t& E! ^& z2 H& _
之后的我还没有时间玩下去。。。如果还有再更新吧![s:101] |