引用第0楼tabris于2007-10-07 17:52发表的 【原创】Legend of the Crystal Skull 水晶头骨传说(剧情图文攻略) : I0 ~! D7 d j+ V# j
三天奋斗终于完成了,时间仓促,如果有不正确的大家快快指正呀~/ A( L9 L) U3 x) |& ]' K' n' n1 X5 V& S
. a9 ^0 I0 T. B9 k+ a还是老规矩了,红色黑体字是得到的物品,蓝色黑体是关于剧情得内容。( o0 k3 u/ V e$ W
! d" l9 v5 Q7 }3 v8 X: C4 B
墓碑人名确实花了我不少时间,而且至今也还不太明白,有谁能说说为什么呢? 5 u# |% X j( w' l
对yinlij的解释的整理和自己的补充。。。。。, A2 g: X' w+ e+ K7 k
(也是对楼主攻略的补充,建议加入攻略中)5 E# ]/ |4 n# r( \0 H3 M
Nancy Drew:the crystal skull 南茜朱尔:水晶骨头 墓碑人名the denizen hunt攻略
! f5 i7 q, t* d& q8 @" ]+ A5 p
! z. {# m$ e: k# D: w0 X, m/ f下面是搜集的对墓碑人名的解释:
' N9 l$ s! s1 [+ t2 _. m每一项依次为:
8 H; p+ }, p* g1 ?线索 1 B& N2 y8 g; b% ^" A0 p3 L+ A
人名
/ f* B: R1 o- s1 ]9 W( N0 p! z) g埋葬地点
7 O, ~' ]2 _) V G4 v* y% L1.The last denizen buried (最后一个被埋葬的人,花名册最后一页最后一个)
8 h6 K* r, @) u- G4 B: W/ Q/ `4 STammy Tassleman
) ]! I; U4 `$ k! {9 M ^$ _Terra Siesta# h0 C1 {- _3 @( e( F0 H o5 F
6 J3 s k0 `: e6 d2 S4 ?6 @
2.Couldn’t sleep without a peep, so when she died we buried her deep.
! ^! ?1 _1 ?; w9 f3 u2 b% s7 B* g, G中文翻译:因为她的鼾声所以无法入睡,所以她死的时候我们把她埋的很深
) {$ j: h$ \! l(peep有很多语义,其中一个意思是发出吱吱声,类似打鼾snoring) $ _* e0 F3 t" K( G
Constance Norring (跟constant snoring读音和形状相近,中文意思为不断打鼾) & Y* h' F/ j5 p- E
Crowing Crypts0 @3 d: h* M# y# f5 t( `
. i0 Z- |6 y' }, h
3.Never early, never late.(不早不晚) 6 r9 d E6 F; Z1 m' x* z
Justin Thyme(跟just in time形状相近,中文意思为正好这个时候,即不早不晚)9 s5 l! J M% Y- P2 i& ]6 w
Sorrow Park
. x% K& v% N' ~
# I3 y/ ` W- ^0 n4.All dressed up with no place to go. (都穿着好了,却哪里也去不了)
/ [" i# U+ M0 y3 e8 \& o上面的谜语,谜底是人偶模特(mannequin)! G0 P4 `% ^ K7 C- l: @" ]) n7 U
Manny Kinn (mannequin和Manny Kinn读音相近,形状也相近): e2 h- \4 r) y& }! R l9 g2 ~: O$ M# I
Writing Roots Memorial2 K/ c$ }) X1 m: Y" [
3 J7 l. O& Q* y, C+ y$ c4 f5.Died in debt.(死于欠债)- t; M1 y; L% h+ h' e9 R
Owen Moore (Owen Moore与Owe More相近,而Owe More的中文解释是欠了很多)
2 z% A0 Y1 K/ D' ~5 c8 DSorrow Park
5 \: P$ r( d H$ [4 t$ I9 X7 j: Y4 I2 P3 z7 ^
6.A stand up person. (站起来的人)$ M7 O" |) f* c' y3 L
Neil Down (Neil Down和kneel down读音相近,kneel down中文意思是跪下,扑俯在地'古人跪地的姿势')6 c y) T" i) [3 P
水晶骨头中NancyDrew的语音解释是希望NeilDown不再是躺着的了,
1 T3 |* {# z9 M1 g躺和跪其实都差不多,反正是一种和地面接触的状态,反正不是站起来的,
4 Z2 A$ O k( r$ G那么站起来的人就是‘跟地面接触了即将要站起来的人’,也就是Neil Down,已经解释很多了不要钻牛角尖)
2 J# `- c T) b. t0 OCrowing Crypts4 D8 r9 V. N$ p# F1 N. t
/ Y8 r v- ^7 N, J% \6 o! N7.All that’s left of me are these old bones. (所剩下的只有骨头了) 2 I: H! f4 _. B2 B% q; f
Myra Maines (Myra Maines将Myra拆开My ra Maines,将ra和Maines拼起来,My Ramaines)
# }! f, ]! O1 E, s/ p(My Ramaines与my remains形状相近,读音相近,My remains的中文意思是我的尸骨)
4 S. H T$ o" h1 V2 pTerra Siesta
; p! I* l" ~' ?2 z' o
' G. e! H+ a I3 Q' J5 U8.Bloomed too late, pruned too early.(开的太晚,谢的太早)
' T8 P9 N( p" a2 F2 t1 T3 V. J(感觉这句话用来做某个园丁的墓志铭简直就是经典墓志铭了,bloom开花代表出生,prune修剪暗含死去)* C2 E6 D% {/ S/ o8 y, I# @& W
(bloomed too late, pruned too early花期太短,年华易逝,就像rose一样)
5 ?/ f2 a- K& kRose Winterspring (这里就不解释了) , w g0 g. ^& c) A+ c
Slumber Gardens0 }( }8 g, C+ h0 Q" ]1 F" E! F
- u* p" Z: j& o3 x
9.She would have given you the shirt off her back.
1 B. v1 {' l2 v7 L6 ^' p# _9 s(这句话的意思就是她会把T-shirt脱下来送给你,
% d: d* Y s. C% Y' ^+ B3 w& w& D6 boff the back在这里加重了语气,体现出送你T-shirt的珍贵,2 a6 K- w3 a" S
那件贴着背的T-shirt都送给你了,也就意味着自己一无所有了,自己能竭尽自己的所有来帮助人,8 |$ J7 B% G2 K& u# z2 \6 O6 ?+ B
所以give the shirt off back的解释类似中文雪中送炭等意思,# ]9 f# I% m7 v! p3 z$ P& l4 l; i% _
不过这里的话只是表面文字意思,没有更加深沉的语气上的意思)
% m0 Z6 H; w$ B; y' a5 Z) ?Polly Ester Givens
' n! l! @7 o% i9 W g, O; A(Polly Ester Givens和Polyester gives相近,polyester的中文意思是聚酯,化工原料,用来制作T-shirt,1 Z. p" o. D. w2 J* Y% m
Polyester gives就是gives polyester,就是gives T—shirt)
3 \, S$ d5 J2 N9 UForty Winks Mausoleum
% ` P, ]; l# s5 m C; b$ e4 u. H" g5 [& C( J
10.Same name as my dog at ten, K w" H4 J& p0 L, A. N2 n
(the same name as my dog,联想到Bess在Zeke‘s发现的Bruno和狗的照片,给Bess打电话)
3 ~. [* g% V6 s触发剧情,剧情后可知道姓名,此处不再继续 |