设为首页收藏本站官方微博

【前期汉化项目】静物前传 招募汉化翻译人员

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

【前期汉化项目】静物前传 招募汉化翻译人员

41#
发表于 2010-12-16 08:49 | 只看该作者
winne007,你好,我的部分是从Mac0001-00_L1开始。6 v3 d( C! ^0 n+ X' S/ O; ^1 W
目前做到Pet0100-016,你可以从这里开始做到wigPet0100。6 u0 K) @$ `: m) v/ V/ _! [
我会把前面的核对一下的。还有问题我会再确定。
& V. @* ]( i% t& a, R# T* {, N1 P6 r楼主的情况怎么样我就不知道了。
5 R% r' y) x! b' y# w有问题再联系,或者加你qq,我的是46418045。
# E2 w  I2 z9 Y/ x8 ]0 Fshane很抱歉我没有始有终啊,以后有时间还会再尝试的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
 楼主| 发表于 2010-12-16 11:10 | 只看该作者
引用第40楼adateng于2010-12-16 08:49发表的 :
, v+ P: P# x4 j/ rwinne007,你好,我的部分是从Mac0001-00_L1开始。 7 V4 ?, H. E0 Q
目前做到Pet0100-016,你可以从这里开始做到wigPet0100。
5 z, o# j& D4 n5 w我会把前面的核对一下的。还有问题我会再确定。
' N, w6 _; C# R( Z4 K+ j5 h楼主的情况怎么样我就不知道了。
2 w$ L" ^$ A7 V有问题再联系,或者加你qq,我的是46418045。
, i. G  U* @9 [) {, v.......
) Z- x( a, k/ x3 s; u

- P( ]* f6 P3 ?2 [3 _  q  M没关系的,你只要把你完成的部分校对后发出来就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 2010-12-16 20:37 | 只看该作者
引用第40楼adateng于2010-12-16 08:49发表的  :5 [) I: g/ B8 K
winne007,你好,我的部分是从Mac0001-00_L1开始。) Q, g; |# T- A% x  M: T% w
目前做到Pet0100-016,你可以从这里开始做到wigPet0100。! z5 ^! b* p$ v" I" X8 {; }
我会把前面的核对一下的。还有问题我会再确定。" l5 c- \2 h( _% _1 z- T* r
楼主的情况怎么样我就不知道了。, ~9 X" w0 p2 v) d7 ]
有问题再联系,或者加你qq,我的是46418045。
% U+ P: x3 e2 D) f5 E' G2 ]) t.......
明白,我现在去下字幕包来看一下,看完之后跟你联系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2010-12-21 16:04 | 只看该作者
这个游戏翻译到啥程度了?
( }- {/ O' c; l  X. M我能加入帮忙翻译么?
: X1 g9 B3 W/ g7 o没做过翻译类工作,想试试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
 楼主| 发表于 2010-12-21 17:15 | 只看该作者
引用第43楼rangermk于2010-12-21 16:04发表的 :
9 W6 f: l+ |$ K  D这个游戏翻译到啥程度了? 7 B$ r! S; s4 A$ X( I# ~
我能加入帮忙翻译么? ! d1 J* m0 ~$ R8 w5 G- g
没做过翻译类工作,想试试。
4 R, s6 d, J1 \4 }  F( m" e
2 T. Q. }; i& u3 V( I/ a
热烈欢迎,请留下qq,并请速加入汉化技术人才库群。
8 f+ w6 l. {% U" ~3 L, Z2 O你可以和楼上几位联系一下,领一块还没有完成的翻译即可。
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 2010-12-22 08:50 | 只看该作者
我的qq:525191457$ _# J- ?8 J3 G+ S
/ u$ v( R! ^; h3 k: E) ]
我会尽快加入翻译群的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
发表于 2010-12-23 13:41 | 只看该作者
《静物前传》在FTP区找到了,但是,如何下载呢?没找到下载链接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
发表于 2011-1-20 22:54 | 只看该作者
本帖最后由 adateng 于 2011-1-20 22:58 编辑 , f. e& _" [1 ~; L5 z

) ~. C( i' @8 m$ A/ M: X( h我把我那部分大概对了一下,有些词不确定,或者没想好怎么表达,就没翻译。麻烦谁有时间帮我再看看吧,直接改就行了。第一次翻译,本人英文水平也不太好,一遇到太绕的句子就晕了,所以麻烦大家啦!我还很好奇,楼主哪去了?前半部分不知弄好没,你们谁联系到就和楼主再确认吧,我要回家就不能上网啦,过完年再联系啊~~~
+ n4 n; n; a4 s2 `3 c; Y有些词不确定,或者没想好怎么表达,没翻译的句子:
; G% y% U9 ?1 m4 EMac0113-17_L1;Mac0113-30_L1;Mac0114-22_L1;Mac0113-21_L1;Mac0113-24_L1$ d$ Y+ c! O7 j  ?
Mac0113-33_L1;Mac0114-24_L1;Mac0114-25_L1;Mac0114-32_L1;Mac0402-10_L1
( A" S5 Y2 z) Y' H  CMac0403-11_L1;Mac0403-15_L1;Mac0403-23_L1;Mac0405-06_L1;Mac0500-08_L1# L) \  K/ ~9 Y. L% f) {/ N1 Z
Mac0801-01_L1;Mac0801-03_L1;Mac0801-06_L1;Mac0801-08_L1;Mac0801-10_L1$ z8 L3 }8 ^  C& F+ t% ?. S; w
Mac0801-11_L1;Mac0801-12_L1;Mac0801-13_L1;Mac1100-03_L1;Mac1100-11_L1
! J6 z' L/ G% p8 G7 I# S0 T6 b9 zMal0106-05;Mal0106-08;Mal0106-18;Mal0402-10;Mal0402-20;Mal0402-36;Nic0108-048;Pet0100-005
) ~2 z0 Z! w. m; K当然可有还有更多的错处,多担待了!希望下次再做这样的工作能做得好一点!
: o  j. r7 z$ ]( [; O. U, r( z

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
 楼主| 发表于 2011-1-20 23:34 | 只看该作者
楼主,是说我吗?
# t- m# k2 W% U$ Z' T) Q$ M2 k
0 ?6 f! s# I5 R  |" H非常感谢你得翻译!前半部分?估计阑尾了吧。
4 ^+ s1 M& C. W& _期待你继续完成前半部分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
发表于 2011-1-21 00:09 | 只看该作者
哦,错了,不应该说楼主,我是说Lukia,她负责的前半部分,也做很多了吧!
/ {8 k; h- g' O  C  y' [) D6 w上面还有个人要弄吧,看看他能不能做!
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表