设为首页收藏本站官方微博

【汉化资料】好消息!亚特兰第斯之迷失世界 汉化基本实现

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

【汉化资料】好消息!亚特兰第斯之迷失世界 汉化基本实现

61#
 楼主| 发表于 2009-8-1 21:55 | 只看该作者
想问一下,目前出错信息都是
' ^7 ~2 n" E  s2 b  R+ Zcostume 68 with format 0x0 is invalid?. }" K3 p: q$ X' F+ j

7 ?# [& }  ?9 i, ^; F7 [" P还有其他的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

62#
发表于 2009-8-1 21:59 | 只看该作者
没有了,再就是67.
回复 支持 反对

使用道具 举报

63#
发表于 2009-8-1 22:02 | 只看该作者
那是不是只有一种可能,就是我误删了前面那些控制符的某处??其实我很仔细了,甚至觉得比对翻译本身还仔细啊。怎么会这样呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

64#
 楼主| 发表于 2009-8-1 22:07 | 只看该作者
引用第62楼worldcup12于2009-08-01 22:02发表的  :& F) X: [6 l* w+ M% d) I
那是不是只有一种可能,就是我误删了前面那些控制符的某处??其实我很仔细了,甚至觉得比对翻译本身还仔细啊。怎么会这样呢
1 ~5 q( m5 \5 \6 `5 r9 u
这种可能性很大,你能否把这个场景的有关对话都恢复到英文再看看?
回复 支持 反对

使用道具 举报

65#
发表于 2009-8-1 22:13 | 只看该作者
好,我在对比一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

66#
 楼主| 发表于 2009-8-1 22:20 | 只看该作者
现在至少可以做到100%再现错误。
2 E6 Y7 |8 v3 e6 I所以。我想可以找到问题所在。
回复 支持 反对

使用道具 举报

67#
发表于 2009-8-1 22:25 | 只看该作者
我改回英文,的确没错了,看来还是误删了些东西。不过具体是那句,还得慢慢查。我一下改回去不少句子,我慢慢查吧。看来要发布时,还需要有人来测试。现在翻译根要谨慎了,别删错东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

68#
发表于 2009-8-1 22:26 | 只看该作者
这些要是有个翻译工具就好了,就不太容易出错了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

69#
 楼主| 发表于 2009-8-1 22:27 | 只看该作者
OK。 至少可以进行下去了。万幸!
回复 支持 反对

使用道具 举报

70#
 楼主| 发表于 2009-8-1 22:32 | 只看该作者
引用第67楼worldcup12于2009-08-01 22:26发表的  :' J. T2 S" T9 k4 S: ?- g
这些要是有个翻译工具就好了,就不太容易出错了。
/ z+ b3 g# w: Q9 B- A
这种格式的文本要制作出工具,很难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表