第一图出处:Part2
$ ?9 Y( J2 ]% K4 ]$ m" R原句:[亲爱的先生,这封信的目的是确定我们小型会 议的日期。下周六晚上,我们在 俱乐部里欢迎您的到来。与会成 员还包括亚瑟·梅琴,古斯塔 夫·梅林克,海姆里克·冯·克 罗伊策伯格,布莱姆·施托克和 亚历斯特·克劳利这几位先生。 我们盼望可以邀请您这样伟大的 旅行家出席,谈谈您所谓的特兰 西瓦尼亚的历史和传说。真诚的威廉·B·叶芝]
( [, D& J0 P" J( t" K/ Y! _: s修正:[亲爱的先生,这封信的目的是确定我们小型会 议的日期。下周六晚上,我们在 俱乐部里欢迎您的到来。参与成 员还包括亚瑟·梅琴,古斯塔 夫·梅林克,海姆里克·冯·克 罗伊策伯格,布莱姆·施托克和 亚历斯特·克劳利这几位先生。 我们盼望可以邀请到您这样伟大 的旅行家出席,谈谈您所谓的特 兰西瓦尼亚的历史和传说。真诚的威廉·B·叶芝]
" V+ H- g' Z- p
, z$ @% j! q) @! k8 ~: G* @第二图出处:Part2
% d# w) e! A9 ^% Y8 Y原句:[神父,出于自己的意愿,寄信的同时我 还寄给您一些大蒜。请您一定要 留下来。毫无疑问您不会相信这 些古老的迷信,但是我为您感到 担忧,如果您听从我的建议,我 会觉得好一些。我终于找到了赫尔曼的信件。我 寄给您的两封信将证实修黎社的 成员长期以来一直梦想着完成龙 之路。唉,我觉得他们已经离目 标不远了。神父,请接受我最深深的问候。伊莉娜·伯克]
$ H) Q% J" a/ M& w1 e& I& g修正:[神父,出于自己的意愿,寄信的同时我 还寄给您一些大蒜。请您一定要 留下来。毫无疑问您不会相信这 些古老的迷信,但是我为您感到 担忧,如果您听从我的建议,我 会觉得好一些。我终于找到了赫尔曼的信件。我 寄给您的两封信将证实修黎社的 成员长期以来一直梦想着完成龙 之路。唉,我觉得他们已经离目 标不远了。神父,请接受我最深挚的问候。伊莉娜·伯克]
" y* n6 ~7 P/ B- f(深挚是不是更好点?) |