设为首页收藏本站官方微博

『公告』一周工作小结

[复制链接]
查看: 10256|回复: 82
打印 上一主题 下一主题

『公告』一周工作小结

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-10-26 22:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

『公告』一周工作小结

TLJ的翻译自正式开始到现在已经进行了整整一周的时间了。分配给大家的任务都比较繁重。为了更好的了解大家的进度、跟踪翻译效果、及时发现问题,请将进行到目前为止已完成的章节(不包括只进行到一半的章节),跟帖并粘帖附件到本帖后面。8 R9 }% d; V2 A
& T( k" h- a) [) U- s1 y
最后再次大家感谢对TLJ汉化的积极支持和热心参与,谢谢!
' M5 f8 T0 @" \! s6 T& {+ X; x: D5 s1 {! `
! z: N( @2 B- \0 b+ e注:某些暂时拿不准的地方可以暂时不译,留出空白更加方便定位。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:18 | 只看该作者
以下是翻译、校对完成的Global、23场景。另外还有更新的名词表。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:20 | 只看该作者
这些都是场景Global里面的,大家帮忙参详一下:' ^. q3 n6 D: Q2 g
8 E2 q7 F6 m" u) k. \$ ^6 b
原文:It's a funnel. Granted, it's primitive, but it's hand crafted, and I used only organic ingredients.- p7 V# m1 c3 ]; Y' p
译文:权威认证,这是一条简易水渠。原始却是纯手工打造,而且使用的有机材料。# Z8 [6 i2 N* T2 {- o: w

- R# ]- P$ N% ?0 X0 q' e/ Q原文:It's a picture of Charlie, Emma and me in Florence Park. Marcus took it about a month ago, before it got real hot.
, d' u) I4 {0 [) w/ ]译文:查理、爱玛和我在佛罗伦萨公园的合影。 大概一个月前被马柯斯抢去了,结果闹得沸沸扬扬。
' K4 t: ^: {; c: z+ @
% \6 j2 F  q6 R. ^' s( K0 a原文:"Meet Cortez 'where kids visualize their dreams'!?". It has one of Emma's cute little smiley-faces in the corner. That's her signature.2 k  R# j3 Q0 }7 F9 S& f
译文:“柯特斯约你在‘孩子们画梦的地方’见面”!?爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她的特殊标记。; `; ?2 u+ o: e5 W* b# k

3 z% j8 e4 Y8 j" S原文:I won't be able to catch salmon with it, but this is probably as close as I'll ever get to fishing.
0 k& X. r" d5 A; a; [# Y1 S) w1 f* G译文:拿它是钓不上三文鱼的。不过基本上,这个已经是我最好的“渔具”了。
6 b$ M) S# s" I( p
/ U! }0 O" {/ g1 g% D3 M  y! K! N原文:Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't.( H8 {4 a* x7 y0 W9 n8 P0 c7 E- H
译文:猴子看,猴子学...没了这个就被“和谐”。
& R, e$ l+ ~/ d$ \% L) E
8 W% B# Y4 C4 z( S4 z6 a原文:"Bokamba/Mercer Corporate Labor Union, Form #09042: Short-Term Tactical Suspension of Union Members Benefits". It's a carbon copy of an old work order.6 x$ ?# R5 P$ x) q( ?
译文:“博坎巴/默瑟集团公司工会文件第09042号:集团公司员工短期机动作业加班申请单”。这是一份复印件。1 @8 [7 N1 e6 y& |3 i0 k: {
1 g9 V+ \9 E- f# K9 E& H$ y5 `
原文:"Found a gold ring under the common room sofa, if it's yours, let me know...but no false claims please!!! fiona".
! H+ u) U+ _% t' q7 R: _7 E) o译文:“在客厅沙发底下找到一枚金戒指,请失主和我联系...但是谢绝冒领!!!菲奥娜” 。
; E7 U! G9 P- U( c1 d, i. s
# V- S7 ~" ~/ R7 z0 J原文:It's an Anti-Gravity control unit. Such a tiny device for such an enormous job. I sure hope this wasn't the reason the shuttle went down, or Mr Flipper might be in for a nasty surprise.9 z9 D. Q: d/ ?+ a& M% r2 U1 y
译文:一只反重力控制器。如此细小的装置就能起到这么大的作用,真不希望是它造成了穿梭艇坠毁,要不然飞力兄可要吃上一跤了.... i$ S  y& L- n, _& j- m; U

8 U, G7 `; c/ C原文:I made this essence using brimstone with brimstone, which, obviously, is a pretty explosive combo. So, a vial with some nitroglycerine, really.
& \8 V, F7 c' U! X+ c& h6 y译文:我采用双份的硫磺来配制这瓶药水,这对爆炸物的完美组合最终变成了一瓶炸药。
' w" ~  I6 h+ a! |* U# N; G; M, y0 W9 R6 I* D5 K7 M
原文:It's a kind of stone key, carved into the uncanny likeness of a key. With a head on the end.+ b( r( ~1 }& w4 I8 v
译文:像是某种形状怪异的石制钥匙,底部还雕刻着一个头像。/ y& |; b* G( x  Z6 {
4 {2 [5 v) u- j* X7 ]) @$ D. t! i
原文:It's the complete and assembled stone disc, forged by the fire of a dragon and chilled in the cool waters of the Sentinel Enclave.
& i& {1 a) T: D8 c# c( c; D: d译文:圣石盘的残片经过圣龙烈焰的铸造和圣卫堂冰水的淬炼,最终完美的融为一体。
/ O# X9 V; D' S" z" D8 \+ j2 v! c9 _8 @0 h0 m7 j) x
原文:My own mid- and upper-level ID card! A girl's best friend. I never imagined I'd one day be carrying one of these babies. Not unless I married a lawyer, a doctor, or a Screen-repairman, that is.
. l' Z% x& T9 Z8 P& N译文:属于我自己的高级居民区通行证!这可是女孩子们梦寐以求的东西。我真没想到有一天自己能够揣着这么个宝贝!当然要是我嫁给了律师或者医生或者屏幕修理工之类人,那就另当别论了。) y/ z6 g1 a. p4 J" E
0 V1 V6 H! O2 e- B
原文:It's a can of delicious Bingo! Classic soda. Even if it wasn't the only soda available, Bingo! would still be the soda for me.
2 O# V% J  {# K; T) m译文:一罐美味的宾果经典汽水。在世界上的无数汽水当中,我选择“宾果”作为自己的终身伴侣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-10-20 20:56 | 只看该作者
…………占…………% v2 {; S! T5 [. I" b
; m5 {5 R9 K( L! s' y% X- O
刚刚发现上面一楼已经编辑了。。。所以我也取消了9 {( u9 F5 s, ]4 i( A
  y7 i) \  Q  ?- [5 N) y
1.译文还是不对路。。。我先想想。。。
3 Z( |6 h3 ?$ @: I, e. H$ R4 g2。还是老问题  问题我仍然感觉还是不对。因为get hot的意思有激动起来的意思,也有猜中的意思。而且我不知道对话在那里……所以不太清楚。不过从原文上面看来,后句真正的意思是大概是那张照片一开始没人认得。后来由于原因有人认出来了,但在被认出来之前在马柯斯那边放了一个月。% h& ~' i' }, S! ~
3.(我先想想)$ M+ R3 `2 v. y" l% `) v' E
4.这一句话我感觉比较通顺,就这样; ]. d+ `8 X+ J# I7 Z# L5 _
5.Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't
- O/ c' T5 r' ]* |$ X. _/ Y2 b我怎么更像是中文成语。。。$ i' A+ j  ]$ d( L5 _0 h; |/ h) r: v
要不根据这个内容设定成中文成语 而且我们都会意。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:59 | 只看该作者
枫叶具体谈谈呀,对话一定要翻译的很活,可这正是我缺乏的才能,所以大家一定要帮我多出注意呀!
8 ]) A% R7 }( G) y) ?8 ]2 s现在做得最多的一件事就是把每句前面的“这是”俩字去掉...
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-10-20 21:40 | 只看该作者
原文:"Meet Cortez 'where kids visualize their dreams'!?". It has one of Emma's cute little smiley-faces in the corner. That's her signature.1 z1 Q: `2 h# {) G& T% E% T% Y
译文:说什么“柯特斯约你在‘孩子们画梦的地方’见面”!?爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她的特殊标记。+ G( \- x  k3 a) w* a7 G% r* R0 ]

9 ?8 I& u; ^3 m6 V9 [& Z后一句可以改为:爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她才会写的标签。. w! {& j+ Q5 g6 @2 O5 }" f

# a$ u8 i  y1 @9 l% @
" u' H* i6 i5 H
, d& i4 Z& w" |; U4 r: b另外 第二个问题我问了朋友,感觉不需要改了,有必要的话,可以根据上下文把它“软化”一下,可能会比较亲切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-10-20 21:57 | 只看该作者
.Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't
- F% ?2 R" }/ Y( J* o* X见样学样……好了,有了这个,他就不会那样做。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2008-10-20 22:01 | 只看该作者
呵呵,还是要进入场景啊,不然根本牛头不对马嘴。真为那些没装游戏就开始翻译的感到担心,可能辛辛苦苦翻译出来的东西全都要不得。
; {. Q" F* A, q$ N这句话是对着盖布鲁斯被摘掉的眼睛说的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-10-20 22:05 | 只看该作者
是啊。。。。
( p: q. ]' d1 z9 b; i! L; }' h: R5 e& M, V* Z+ F  Y
我只是提个建议。。。让你们看看就行了~
9 {  ]9 C7 d! J2 d& Q; j- g6 _/ x# [- v: V$ N5 v" ^; P
另外。。Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't' O  ~, I! o% d& b
说实话 我真的感觉不是猴子。可能是见样学样,比喻猴子见什么就学什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-10-20 22:07 | 只看该作者
盖布鲁斯就是一只猴子....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表