设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖

交流投票 冒险游戏:你私人的倾盆大雨

[复制链接]
楼主: wqzss
打印 上一主题 下一主题

[交流投票] 冒险游戏:你私人的倾盆大雨

11#
发表于 2008-12-21 10:46 | 只看该作者
我认为我这是一般论啊,只要认认真真玩过一遍的人几乎都会有的想法。
9 w8 a* ~  w8 C, ]& h* ]' S我自己玩了两遍,都全神贯注地,可以说是非常喜欢“街”的,好话你都说了我就不用再赞美了。+ x6 V' E6 [: A0 ?# w6 C

& Q- a3 Q0 o# c+ |7 @- S不知道你有没有听过他的广播剧?主角是游戏里偶尔在tips里登场的小糸亜弓和那个穿军装满嘴英文的神经病(不过听完之后就不觉得他是神经病了),psp版有这家伙的剧本,不过两个版本的iso都是开始游戏之后就黑屏,所以国内应该没人玩过吧.......其他游戏里的主角也都有客串,但只有一小会儿。总体感觉很有“街”的气氛,还是挺恶搞的,可惜这两个人的故事占了大部分篇幅,其他人物都是为了登场而登场的。片长三个小时左右,还有30分钟的特典(free talk)。前一段时间刚传过,希望你MF下载没问题。
( V. M& T- q, B. e: s$ y+ U4 u
5 p' E3 ]& |5 g: F; d5 O) q7 z3 f! ihttp://www.mediafire.com/download.php?wftzgnmmyvd3 z8 ]" v, }% l  t/ d6 K" R
/ A6 d7 M% F' [, V  x
你428玩了吗?我就指望它若干年后移植psp了,看起来希望还是有的
回复 支持 反对

使用道具 举报

brother_ichi 该用户已被删除
12#
发表于 2008-12-23 16:33 | 只看该作者
呵呵,如果这个游戏真的如你说的“一般认识”,那为什么会有这么重量级的人去汉化?(虽然已经没有了下文,但是翻译手稿还是已经有了一大堆成品了)
' o$ }2 R, D! h8 }, w% N9 H/ w3 J$ S+ j
7 K: s+ Q! k0 D8 `6 l还有如果这个游戏的故事真的是那么差、而且对非日本fans或非日本住人的对口度也是那么查的话,那么为何他们不去汉化故事情节更好、而且对所有人都无分地域对口度更好的《恐怖惊魂夜》呢?
  X  g+ f' Z2 j0 q3 U* }$ {
+ m% I7 i$ K, C4 V  y& ]为什么你认为“汉化意义不大,吃力不讨好”的这个游戏,他们偏偏就要去汉化呢?! C/ t* f7 V/ W5 Q; [

1 U/ H0 k  t' ~' k9 k我想这游戏除了故事的严谨欠佳和地域特色局限之外,应该还是有某种更能特别的东西在里头的7 v$ W1 u2 U& Q8 s" ]7 {) t& m
事实上我自己也说不清楚那是什么呵呵,如果有另一部作品类似《街》这样的,说不定我也打不起兴趣的( x5 a; b4 o  l

9 U0 L' d% A) N. G428也想玩,但是没Wii,准备去偷一部呵呵。不过总觉得里面的男主角太帅,本人极度讨厌很帅的男主角啊,希望剧情能弥补吧呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表