设为首页收藏本站官方微博

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

 关闭 [复制链接]
查看: 8154|回复: 48
打印 上一主题 下一主题

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-14 23:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

一.初译! e% n2 Y$ q" l9 y

1 O) {: k$ C0 `' }6 H; S# m1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。' ^5 A+ f* o$ S7 r
2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。; K7 u4 `/ a, z( ]' ~; b5 N) E
3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。1 \$ k6 |+ z( X* ?. H
4.标点符号请使用全中文标点。
3 ^# ?' S# d  g5.结束后整合出全部文本。$ U5 F! o0 r$ r: D, I+ x

; ?% B! w: I) z! h/ k( k% z3 ?: I- g人员分配情况:1 ]4 f- d( i, j6 `5 L8 S; l
——————————————————————————————————————————; H& F: P+ p  t& L, S6 }
2 ^% ~# q2 h$ R; z
沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R
' o0 Q' O; s' p$ k0 D% [4 V: ELazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02
1 s" I4 ^. [6 o( E6 I! w! Jtiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M04! s, j+ E: o# r  [0 k2 J/ w
luomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K02" e( u& k0 K) a( Y9 R" ]) l* t$ {
[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008  K; q+ a# O9 O3 ]7 G! B
tomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K01
; m# j1 W6 Y6 S( e& @3 Uodair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R4 s, d5 N; J/ o) [
neo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R8 F0 A" r- z$ u; x) U/ O% \) N( v  o
xiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01
0 j, v7 C8 c+ z$ h% {8 N: Xseremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O013 \+ ^8 M6 e5 x% v
tj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P016 T; P7 E) _+ q3 m& N
c98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R2 |8 ?# q; c, v8 {: u

/ E, R& u, m+ o& |. y) g- Z——————————————————————————————————————————
" M1 z2 n: Z3 X% C  I0 A! y
" \: H. S9 w; y! p5 |二.校对
! z6 C& ?$ a/ f8 l4 a/ a& u
1 u+ |  g% `6 q  q# d, a, ?! P2 n$ ~1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。& t) x' l; A& \& a( U! l- A$ Y
2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。8 H9 X$ A5 v# j# }5 P( a- i  h
3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。
4 U5 w6 _8 f& ^! q4.结束后整合出全部文本。
, a7 t7 u7 _( n' F& y' F
# B' p2 c2 \, ^0 a三.润色
8 D% {$ f# x+ i* o" s: z
: f4 @; ~8 B1 `  L  \方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。2 R* ]. B7 C" I3 \, U% b
# U/ Z+ y. D7 v$ L, }1 v8 i
Syberia2游戏攻略:
+ }/ Z7 C8 {! n. S2 H1 y9 m$ uhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-15 10:35 | 只看该作者
我来报到了 [s:4]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-1-15 12:11 | 只看该作者
报到,请分配任务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-1-17 21:09 | 只看该作者
初译人员一共有几位?- g& F4 t0 T( R+ G
2 _2 _" {1 \% a8 X1 Q1 K
2 x3 Z8 F6 q6 l" a/ [
行数可以相对平均来分配吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-17 21:12 | 只看该作者
来占位了。~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:15 | 只看该作者
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:09发表的  :
2 G. p+ ~# M  N0 K+ `5 ?% o1 B初译人员一共有几位?
9 s- C8 a! `) _( l' E
9 w2 ]1 E$ ~. i- w1 M4 E) q6 L% D! n" b1 o4 R* B8 F
行数可以相对平均来分配吧
1 N' E: R+ C) k
各人有各人的情况。也可能某人包下一半,也有可能某人一句没翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-1-17 21:20 | 只看该作者
同志们先上,剩下没人要的我来翻吧
; v+ e& \, F6 F/ c+ E3 `! }4 P' u7 {* g! }/ @' L9 @
[s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-1-17 21:21 | 只看该作者
等着分吧,随便哪部分都行,先少给点啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-1-17 21:24 | 只看该作者
我也来报个到,不一定参加初译,先占个位
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:27 | 只看该作者
自行说明要翻译多少,不说就没得搞 [s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表