游戏刚出时就研究过这个游戏的汉化可能性,作为一个不太懂技术的汉化人员,我能研究的游戏本来就有一定的局限性。在打开这个文本后,直接就将这个游戏PASS掉了,那密密麻麻的文本,不知道制作人员是怎么写的代码,没有空格,没有换行,五国语言版本在一起,加上代码,文件改个字都得卡上一下。过了一段时间发现论坛里有人强烈推荐这个游戏,还有人跟帖说确实好玩,终于下定决心把游戏给翻译完了。眼睛都快看瞎了啊,结果这什么游戏呀,就是在各个场景不停的找东西。。。。。。。。。。。。汉化游戏没时间把所有的游戏都玩一遍再决定做不做,只能根据介绍和评论。。。。。。。。。所以希望以后有更多玩家能在玩过英文版游戏后认真写下评论,能给汉化组作为参考。更希望论坛不只是个供下载的网站。
& R9 t# B- Q- Y' ~给大家感受下这可怕的文本+ C+ z7 r* F8 ?( [
3 h6 q9 h1 P+ b$ q
/ n& ^. F# I, D4 n; s9 g% D0 I5 h
不过既然辛苦翻译完了,还是坚持把游戏做完了。我看还是有人喜欢这种找物游戏的,我已经在测试时尽量修改了,但如有错漏,希望大家谅解吧。
, v2 x/ D/ Q. u( a* E l' V. t6 P6 W2 J7 c/ m" m" S
: f- Z W; y |$ x
( \! z. I+ u; O# K 另外也说说其它汉化的问题,现在所有翻译都是喜爱CAVG游戏并利用空闲时间义务参加汉化的,我们不会强制规定时间,大家都有自已的事要忙,所以无法确定哪部游戏会先出来,系列游戏有可能不会按顺序发,希望大家能体谅。9 O: I" L8 F$ F* L T
至于投票活动是为了活跃论坛讨论氛围,会尽量安排能有时间快速完成的翻译,已经有汉化版的游戏我也看过视频,我们还是愿意尽量为大家带来相对完美的汉化版本,所以有些游戏还是会做的。/ p: W3 l# c6 P9 f4 P9 U4 |
0 b$ N3 K2 D6 s3 y/ M0 a/ r) q+ ]9 n
9 j' [- E- K. s
4 D# @# b& g/ c/ r& Y$ N& v5 C
|