本工具是针对CPAL3D引擎游戏的字幕分割,合并,翻译一体化工具。- R& [8 p7 I3 M% G/ w( s1 J
目前可以支持倒霉约翰,古卡詹垂斯的神秘和死亡象征这3款游戏。
; V5 o ~+ I; {. P y& B还有1款即将发行的游戏Alternativa估计也可以支持。
1 D8 a% t; _, r9 \% l: N3 [; V) E( s2 O! S' L1 ]
使用方法如下
* [+ A" I. z4 W, {" n1.选择字幕文件和分割路径,合并路径。
- i" Y- W" V3 ~+ d& o! T6 Z3 ]8 [2.按分割checkbox,再按分割按钮。(这样设计是防止误操作)" a* W. v; R- }$ v& x2 e
3.分割完毕后会有成功对话框,并且在下面的载入字幕按钮左边出现字幕数量。
' m4 R; [9 X d4.按下载入字幕后左边列表会出现字幕ID。) m, Y) [! E1 T [/ ]+ U2 t
5.选择一个字幕ID后进行翻译。
( m" b5 U8 [; ?5 t6.翻译完毕要按保存按钮。7 ]% W y! W- h1 `) |+ R/ P
7.全部翻译完毕后按合并按钮后会把所有字幕再合并为一个文件。/ [* F# D0 |8 p: g; Q: r, p
& d9 m. ^& h3 d/ P! q基本使用方法就是这样,其他的功能就不详细说明了。
1 |/ j- |( o4 C k7 ?9 {; U. q4 w$ L( A
注意点
( @& g1 f3 V* G1.要注意备份,以免把翻译好的文件覆盖了。* j9 j% C8 b; D% P3 {' l
2.程序在能识别出是对话字幕的时候会在右上角显示对话字幕的字样。
1 s6 f' Z- q9 I( g' n6 c( B3.除了对话字幕必须翻译以外。在翻译完对话字幕后最好做一个阶段性备份。
* H- k, M1 G- N _$ D* y7 b/ v 再做以后的翻译。物品名等要自己寻找,可以用检索功能。1 M3 g! X) [3 i- e7 ?4 }# _7 D& U
4.译文不能超过原文,一般在最后补空格,需要在两侧补空格的时候。1 X5 w! Y4 y; Q
按下居中checkbox.
2 J0 }' f& _" r; g5.选择的字幕文件和分割路径,合并路径会被保存在工具同目录的DbExt.ini文件中,+ L& E, U" r; l$ g
以后每次使用会自动载入。
! s2 Y- K* C# N* l/ U# z& K K6.按下置顶会把工具保持在最上层。
7 L7 C* Y+ }. y7.检索功能支持原文和译文的检索,检索结果可以即时修改保存。
$ E% i% h+ R4 |: m( ^0 n- x( O# N. x9 w) q
|