引用第5楼shane007于2009-06-03 20:41发表的 :
, s: `5 b ^. ]6 z2 ~to 肥牛
* ^: u$ z$ d2 e" B9 p) @: u
5 @+ ?; A# }+ k# i0 s) _$ q# q# |你能制作以下2个游戏的翻译工具吗?% B2 \' k" I! \' i! g* {2 d* u
2个游戏的文本格式一样。我有现成的例子。你稍微修改一下就行。
; t3 j7 f c8 @5 L0 t5 `( Z6 |1 b+ q2 N! `5 L
....... 这两个游戏的工具我已经做完了,第一次做,可能还有些不太合适的地方,大家试用后可以告诉我,我再修改。
1 x5 @ L4 P1 u& @8 E; U/ a3 B需要说明的是,从XYZ给的FTP上下载的Crystal Key 2不对,是另一个游戏。
8 [, L9 s' m9 J3 H" M* p1 ?; [% Q 0 j; d' m9 Q5 F, P) G
这个工具的使用方法和给我的例子不太一样(其实我不知道那个例子程序具体怎么用的,呵呵),首先选择游戏,因为这两个游戏都是一个公司出的,文件结构也一样,只是保存文本的位置不同,修改一下偏移量就OK,所以图省事,做到一起了。然后选择要提取汉化资源的那个文件,点击“打开”按钮就可以了。可以直接在这个工具里翻译,也可以导出到文本文件里。这里为了和原来的兼容,每句话都导出到一个单独的文本文件了。翻译完的文本可以再导入。然后直接按写回按钮就可以把翻译后的字符串写到文件中了。当然,前提条件也是翻译后的文本字节数不能比原文的多。+ R8 E, t/ ~ p7 X
: e2 t5 R# t, p. eDELPHI做的程序比VC做的大了很多,而且为了图方便,我使用了ACCESS数据库。自己用着顺手就行了。
1 D6 F$ q _. r @ n, c% Y
" c8 n, ]5 x/ F4 F5 [0 S这个东西做完了我只测试可以正常写回到文件,但是没有测试游戏运行的效果。在我的机器上运行游戏会黑屏死机,所以我没有测试。希望有这个游戏的朋友测试一下,看看出现的是乱码还是正常的中文,如果是乱码的话可能还需要进行UNICODE编码。 |