更正一下- E' k! ^5 d# ?6 f# q3 T8 R
答3楼:“刮擦声”的翻译没错。我说的是“一语双关”,也可理解为“草稿”。
9 V9 C, S, W+ o( h r; n2 Z8 o: O W
- W) T8 J# z( L% v, R& Z* t" P/ ~4 z答4楼:你说的对!3 q: U2 X( v6 S T; c% Q- S
4 V$ L8 w2 Q B2 c# C+ l. N
答5楼:你说的也对。这个游戏完全就是在那些画上做文章。) |: u8 V. g* u$ v
而且那个“半衰期”说法,很长知识呦!
$ l' L5 U' e4 H+ l/ e( r. w+ f( [# R原来还以为那个“入”的意思是老外用烦了“enter”,改用汉语了呢。 [s:23] |