设为首页收藏本站官方微博

【12号】《重返神秘岛》汉化包【修复】

    [复制链接]
查看: 65546|回复: 285
打印 上一主题 下一主题

【12号】《重返神秘岛》汉化包【修复】

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-11 13:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【12号】《重返神秘岛》汉化包【修复】

昨天把《重返神秘岛》english版又装进电脑,把游戏菜单汉化了一下,并汉化了开头动画的内容。
( A0 R1 ~9 _/ p/ Q( H3 p, r0 L' a4 L; h. t/ d" [
小猴jep中文名应该怎么起呢? 杰普、杰帕、介溥?2 H- {8 ^# \' {/ }& P( [$ |

) j5 l, N: {& D给英文版的玩友。
; K& ~5 V# \& \, r! _$ F: ~2 g3 q1 G2 r
                       《重返神秘岛》汉化
& Y2 y; f4 A& y( \3 A% |$ z- ]9 l1 W  O8 Y: \; X
  g1 V4 A, _4 h- F9 ]
                      -=游戏汉化说明=-4 ~/ ?3 \" `. z9 [

3 k9 k0 r$ ^. c, m$ h# g- H% }- `! g6 ?) M/ o: Q
  把重返神秘岛汉化补丁chinese.exe复制到X:\Program Files\The Adventure Company\Return to Mysterious Island\datas\cd1\文件夹内,(或你的游戏目录\datas\cd1\文件夹内,)然后运行汉化补丁chinese.exe,点击“安装补丁”按钮,完成汉化。+ K3 B- g3 y* ]5 s

, L9 s0 m; E' P( \2 t  要恢复成英文版,只要把\datas\cd1\文件夹下的loc_US_cmn.bf删除,把loc_US_cmn.bf.BAK后面的.BAK去掉就可以了。4 \  P/ `3 K6 x
6 c+ _/ k5 O7 L) R' Q' m4 Z6 j
  由于本人的英文只有大学一级的水平,又是十年没学英语了,所以一些翻译得过于生硬的语句就请海含,或者指正。: q  \1 h( n" s: j1 w9 N3 M# b

' }) m& E8 m: h. A  特别感谢新浪网“听风惊梦”的《重返神秘岛》完整剧情攻略一文。
: @1 h- r1 Z2 j2 U2 K4 w. O& F6 e9 S
/ s  p* u. }& }
5 e& X0 b, `- a2 Y                                      江南孤鸿*常州
) t: Y3 W" n% D  J, W
1 k0 c* }7 t. U& h+ T5 n* N% v                                      2008年2月11日
) I; ]7 @7 F0 @  {8 i" e& r% ?9 T8 ]. H
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏1 分享分享 很美好很美好1 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-6-11 17:51 | 只看该作者
这个游戏有汉化,还有官方中文版
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2007-6-12 01:01 | 只看该作者
楼主幸苦了……
  Z, s- l% ^( S# R可惜大概只能纯研究用了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2007-6-12 13:31 | 只看该作者
对,只是研究一下怎么汉化游戏而已。
. A( `! v$ F0 `9 n这个游戏的语言文件在data\\cd1\\loc_US_cmn.bf 中。+ Y. d& m2 F/ L7 ?9 U( g
有1600多条语句,还有各种物品的单词。
+ F5 P" C) V3 V0 H
) }; y4 w( {0 X: [- r地址从f71b80h到f82b30h (使用010Editor十六进制编辑软件汉化)
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-6-12 15:38 | 只看该作者
还是喜欢英文版+汉化,又时候想看看原文,繁体版的就很麻烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-10-25 02:26 | 只看该作者
汉化程序在那里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2008-1-31 13:48 | 只看该作者
已经翻译到准备回答问题的地方了。
: r" H4 d/ C( u另外,作者儒勒·凡尔纳写给尼摩船长的一封信、石台上的便条内容还没翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2008-2-14 10:10 | 只看该作者
花了三个多月,终于翻译完了。好累............. [s:27]
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-4-6 02:04 | 只看该作者
那个文件修改时必须保持字串长度不变,否则就进不了游戏
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2008-4-6 02:04 | 只看该作者
不知道lz是如何对齐的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表