设为首页收藏本站官方微博

打算汉化 东方快车谋杀案

[复制链接]
查看: 9711|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

打算汉化 东方快车谋杀案

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-7-12 19:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

打算汉化 东方快车谋杀案

小弟打算汉化  东方快车谋杀案,  他的安装目录下有个  TEXT 文件夹,里面就是游戏的全部: {$ h7 u( ~6 L) F( {& @8 t
文本,但是我发现问题,就是没法直接把英文改成中文,那样进入游戏后英文字幕没有了,* w" k+ F; B. P3 }
我先作汉化翻译,然后传上来,高人们再修改把,0 P# o& h3 \2 s8 F: |: s
时间有点紧,大家多等等
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-7-12 23:44 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

现在缺的不是翻译人员 是破解好手
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2007-7-18 12:13 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
4 ?/ q) w4 X1 v/ r3 f/ B8 q, L发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,
/ Z* K2 X+ [8 S' X# W* a你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。$ l0 U" Q7 C# E& ?: R) [# ~; u# i, }. X
也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,9 U! ]) k$ [! R; i- U! }6 N  V
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的0 }* X0 i# K; e# @& _' p

& v2 ?0 k7 L/ ~7 R; G7 D) gIn the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,0 B+ _9 g/ T8 f
I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。
! ~; G  T% @) D3 Z6 _( @: a这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。' H3 A' T% r6 l$ A  f- ^( b  E
游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2007-7-18 12:53 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

ASC码么? 问问kods看他会不会这种转换
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-7-18 21:56 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
, o+ l. [5 ]3 }; ^' ~4 ?* z发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,2 r8 p9 O0 z& V; y7 k6 @
你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。
4 \9 k& s2 @0 q4 Z也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,
* W' O% X; N: h4 ^. v% O我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
! J/ y+ j7 G# X" l: l& r' ~0 T2 m$ |
5 M0 I, h5 o; z$ H' R# r* X! ?5 ~In the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,
# n2 E) U0 f( J; ^I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。' ~: V; [9 i6 Q$ U* V. [
这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。
, Z$ {$ C% t7 B; B0 I7 T8 T, f+ h3 e游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已
# A6 z" O7 O( J我把翻译好的中文 用16进制 后的代码复制到 文件里面,游戏中还是没法显示,4 ^$ L- B4 s# \
游戏中有个这个文件,FONT ! l, V; |, o$ v/ X; P& ^, p
Font Name    Size    Desc    Effect    Uses; y3 O8 n, u2 a& W, E# a6 p8 d
calisto mt    14    0    shadow    location descriptions0 e1 z8 L6 t8 R+ F1 c1 K
calisto mt    12    0    shadow    dialogue
3 Y. M& x5 W( g2 T& m3 Q- {calisto mt    16    0    0    loading
1 U4 d8 f+ w- K/ h2 mArial    10    bold    shadow    debug info
7 s* e4 N- h% b; j* Q! @8 ccalisto mt    12    0    0    journal text2 h, Y$ y" ^6 X0 t% h$ `
calisto mt    12    bold    0    journal headings2 y: x- n6 h# D  \$ `" G7 N
calisto mt    10    0    shadow    inventory item descriptions
1 b1 ^6 ~! n: t$ i0 H6 S" ]- Dcalisto mt    12    0    shadow    "save, load, and options screens"6 v$ T6 |$ S% S9 [3 p- Z7 m1 n
calisto mt    17    0    shadow    "popup dialogs, additional loading text (please wait and % complete)"
* x! g, p& x$ e" e5 j+ x& D; n6 ITimes New Roman    18    bold    0    newspaper clipping headlines
( k1 U; k0 p- m& }% g. k- WTimes New Roman    14    0    0    newspaper clipping sub-headlines
, [9 l  g, m' `7 @Times New Roman    7    0    0    newspaper clipping photo caption0 E. p% |% U1 `& P4 M
Courier New    12    0    0    fingerprint text
* l/ S% O( d/ _) {: O255    255    220    130    "save, load, and options selected (ARGB format)"* q! G" {# F; H* m8 U
255    230    170    75    "save, load, and options grayed out"
& Q) M& f- R; J: h+ U/ D6 `1 g255    0    0    0    text shadow
+ M5 \+ X% i& d# ?+ W* R255    230    170    75    navigation text# n5 L* W' d) B0 l6 f
255    255    255    0    debug text
/ V9 o$ }, H% V7 r128    255    255    0    debug text with alpha
2 f  {% G: b3 K. D+ @" ?8 I' Y. d255    130    115    100    dialogue text when choosing3 V8 d* _' c4 l* s& k* ?
255    180    160    130    highlighted dialogue text when choosing
0 c: I, s# \8 O9 ]: J; e255    110    130    180    dialogue for main character, ~$ x0 W9 d' g  V
255    140    95    140    dialogue text for second character in conversation" D; i# B: l8 {  V% V* q; O, M, K
255    180    160    130    dialogue text for third character in conversation# V1 V5 L1 T, ~" Z2 T9 t
255    230    170    75    popup menu text
4 p3 A2 P1 t! C. G255    255    220    130    highlighted popup menu text5 O' c4 \2 j" e# u
255    230    170    75    journal
! J" J! h7 m* S255    92    92    92    newspaper clippings9 a( ^1 ^* n, a. S3 O" E# s

" `" T( N1 c2 o7 S是不是要把字体文件改为中文字体????高人指点6 y" E3 h7 z9 G+ }
calisto mt    和Arial 是游戏自带字体文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-7-24 14:37 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

字体要改
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-7-24 14:40 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

如何改
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2007-7-27 12:39 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

谢谢大家,我已经改过字体了,我把WINDOWS 的 宋体 拷贝到游戏目录,改名为游戏自带的字体名称,然后进入游戏,仍然是英文,失败
, A/ @1 r6 k- B) {& z我再把汉化后的文件替换后进入游戏,还是没法正常显示,失败3 W9 O' Z( D7 a# ~' g: R
我再把汉化后的文字,用ULTRAEDIT 编译成16进制,替代游戏中的文本,再进入游戏,还是没法正常显示,失败,
  p  ?) q1 g  j# I希望高人指点,
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-7-28 08:14 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

楼主精神值得敬佩,我们在后面支持你~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-7-28 09:48 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

坚持到最后,你一定能成功的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表