设为首页收藏本站官方微博

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

 关闭 [复制链接]
查看: 8152|回复: 48
打印 上一主题 下一主题

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-14 23:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

一.初译
' w+ v: u' E( w! \7 K- `
; k, a. Z$ |0 C1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。1 ~( {- H: _2 [; x, q5 B
2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。  c% n# }% O- y6 a! B
3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。
" O7 l4 J0 N9 o4.标点符号请使用全中文标点。
4 C& E7 E) ?8 ~1 j* ~& f) D# Q) ]" E5.结束后整合出全部文本。
; a2 F; R; `' e) M
: C+ i& q. Z6 R2 u3 K. m6 j人员分配情况:0 ~/ @0 v; o. h! @1 K& j
——————————————————————————————————————————& N, S, N+ K/ o7 \3 K+ t

+ ~  `8 l5 J2 f3 x5 _沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R
8 s, `4 y0 g; e* SLazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02+ d0 ^! J8 |1 s! f4 Q
tiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M04: w; G# \! h5 w' w& c# \
luomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K02
* E# l( t5 k7 h5 G: P[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008  o6 _, v0 E6 I
tomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K01# P: O6 p* p( k* @! T' I
odair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R
/ k; w4 ^- ^1 v: q7 ?neo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R
/ f  s( }5 W& Gxiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01
' s& t3 s* d* @3 V6 {+ t+ q4 _seremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O01" j; T1 X/ C5 Z0 h
tj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P01
' K: ~: @7 S: Dc98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R! R, c7 N8 j+ S+ A# G

$ ?+ L$ C5 r9 Z2 r9 L: k% q——————————————————————————————————————————$ S# Y4 e7 J4 t3 k

3 p# U. r, ]8 p" K二.校对
8 ^4 c3 ]2 z# B- Z) U$ R- x, ]
, O8 {! B( T& D2 @1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。! o) [5 H% Y8 h* U7 B. J! g) ?
2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。+ E* R+ o$ y2 K& [. G
3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。) P# c* a/ b; \/ e- P
4.结束后整合出全部文本。
4 o+ E" N8 z' K$ t0 Y/ n0 }2 n5 [! G4 X4 z
三.润色! @4 Z! t% A& K

- l0 @, f$ F9 [方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。
+ e  {* A. R' Y1 N
' ]$ X: v( y: I* i( ?Syberia2游戏攻略:
- a+ |7 q; }6 H/ `$ w0 zhttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-15 10:35 | 只看该作者
我来报到了 [s:4]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-1-15 12:11 | 只看该作者
报到,请分配任务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-1-17 21:09 | 只看该作者
初译人员一共有几位?3 I% ]( ]4 u. D7 V# V4 K/ _
2 s9 S3 J- W* [1 D, i0 a
% w9 D- O" b# C
行数可以相对平均来分配吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-17 21:12 | 只看该作者
来占位了。~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:15 | 只看该作者
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:09发表的  :
9 h; G6 e/ L% X& s初译人员一共有几位?
" Z) t4 h6 F% t9 _3 X+ T4 Z9 z
6 D6 v- ^8 S3 t( w" X# }
# f2 R* ?3 a* l# }行数可以相对平均来分配吧
% b/ k- b1 G, G$ y) v$ k
各人有各人的情况。也可能某人包下一半,也有可能某人一句没翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-1-17 21:20 | 只看该作者
同志们先上,剩下没人要的我来翻吧
& C1 G, y6 B" M9 X* @1 b% J; i$ p2 @, _3 x( @4 X
[s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-1-17 21:21 | 只看该作者
等着分吧,随便哪部分都行,先少给点啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-1-17 21:24 | 只看该作者
我也来报个到,不一定参加初译,先占个位
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:27 | 只看该作者
自行说明要翻译多少,不说就没得搞 [s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表