一.初译
; r- j k$ f" m% q+ d& O) J
. r! @+ |& F) _+ T. y# `1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。! }* F; w& Z' N: H, {$ c8 @5 D
2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。
; p2 F: J. n: R2 S. J' W3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。
4 ^: C5 @- e1 `5 z- h3 m, D- e$ m4.标点符号请使用全中文标点。6 `7 ^( s2 l& s' Q$ H
5.结束后整合出全部文本。: q" X/ H6 S ?; @( h9 W% Y
1 M9 X5 f, v$ e3 S人员分配情况:
# j' t2 |0 D% X: h4 ?$ b& q——————————————————————————————————————————+ H+ [! N6 N3 T% h- v
. g+ [+ H1 J1 h沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R6 X; E- W' e4 j9 l; T
Lazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02 `% `4 E& R4 u) w7 j. f
tiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M04
* F7 t r5 j, v& H2 O s% [luomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K02/ S0 H% W# T: E) U7 i0 F
[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008
1 k% ~4 Q" U0 s' t. z& q$ E5 ]tomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K010 R% r4 t+ g i& J
odair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R
+ T- H, U9 j' Sneo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R' S. I" W, ~: }) }9 I
xiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01
: [' r: \% O# w+ r* \seremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O01( _/ j4 O6 g- ]% I7 q
tj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P01
: ^, R' ?) H" X+ a" A! sc98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R$ D5 I7 ?% R' Z4 A
3 p7 Z; f9 _% ]1 J# a% Z+ F% b4 m
——————————————————————————————————————————
& T b* E! @. a1 j% F, U( }" Y3 }8 O* r
二.校对, q: U, J7 P C5 M$ s0 l
2 {0 s: S' H3 O( i4 f" H1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。4 x# H8 Y# Z7 o/ d
2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。
' b* B" V# ?. p' m1 ?3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。( t: w$ a( N) R6 U* r4 t
4.结束后整合出全部文本。, C/ E4 u/ c: n$ `1 l
9 F! R5 o6 w0 a p! a& ~$ X" P2 u三.润色* X$ R: g' k6 v2 y# z+ e4 U6 M
) p7 a# ?' A2 k1 J方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。
# `" V7 h+ k, J- o1 r9 F* m5 |: Z, X
Syberia2游戏攻略:+ `- ?# g0 ~4 v% E0 w( K5 f
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432 |