设为首页收藏本站官方微博

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

 关闭 [复制链接]
查看: 8102|回复: 48
打印 上一主题 下一主题

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-14 23:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

syberia 2 文本汉化计划(初译)全部分配完成

一.初译0 L) t: ?: X8 l& x: S0 y

3 k, n1 G" i3 A0 g% z6 `1.任务分配方式为:待翻译的文本的顺序(共8331行),请自行说明准备翻译多少行,我来进行分配。
) W0 r+ Z8 Q2 j1 x+ x2.游戏文本可以直接编辑(建议用UltraEdit),每句文本有相同的两行,把下面那行翻译成中文即可。也可以用附件里的翻译工具。注意保持文本原有的结构,不要输入回车或删除原有的数据。1 w# S' _) E/ a$ e, M' U2 f. B
3.Syberia1译名表已有的名词,直接照搬,没有的保留英文,留待下一轮处理。这里的所谓“名词”包括地名、人名、特殊物品名(需要前后照应的)等。还有一些以#开头的句子,直接略过无需翻译。5 ]% s) S8 y6 b' E+ B
4.标点符号请使用全中文标点。- }8 v9 o/ Z  `/ P) _! a
5.结束后整合出全部文本。
- p  r7 L7 x- p1 q: a' d/ U. {; x' ~" H$ w$ p4 o( i9 M
人员分配情况:
7 q. \: \7 h5 x) _——————————————————————————————————————————* E( C8 W0 [& B

9 r( d0 e$ x: j6 P" E- Q" E沙家浜的渔夫——1~999 ——1_Bi_NY01_B01~3_Di_31070-02_D00_R6 ^5 r2 ~* @% K" I+ _5 w# }
Lazlow——1000~1599 ——3_Di_31070-02_D01~3_Os_Mission09_K02, T( \; H/ e8 x- X! y8 C) k7 U
tiramisu8844——1600~2700 ——3_Os_Mission09_O01~4_Ma_NY08_M04! I3 e9 }' U* a) }
luomuqingze——2701~3501 ——4_Ma_NY08_M05~Ci_Kate01_K020 f2 G3 l: V& ~. ?8 t$ z* {/ l. C: P* j
[strike]进口马桶[/strike]tiramisu8844——3502~4500 ——Ci_Mission01_C01~Di0008) h' a! J: k  _% [: o
tomaxy——4501~5199 ——Di0009~Ga_Bonjour04_K01) _. s: o* s8 c
odair——5200~6000 ——Ga_Bonjour05_G01~Ka1013_R
/ N- ?% q, ^$ A& t6 s6 V8 Nneo0109——6001~6600 ——Ka1014_R~Mf_AuRevoir02_M_R9 R8 @: \- P4 K: z3 y# ~+ S
xiejun188——6601~6999 ——Mf_Bonjour_K_R~Os_CoupMain02_K01
2 h' J# l. R. I4 V- J% Eseremela——7000~7599 ——Os_CoupMain02_O01~Os_Train01_O016 e1 o/ X6 t( z8 D' o
tj_tina——7600~8001 ——Os_Train01_O02~Pa_Suaire01_P01$ m/ f' k& G/ K0 p
c98008021——8011~8331 ——Pa_Youkol01_K01~Yo0000_R
0 I  [1 ~0 h3 K: @  {/ m% V% `4 r3 o1 A+ C- g- ~/ m
——————————————————————————————————————————
+ L) Z# B8 H) O5 y' f$ \+ b% c8 k0 J7 O7 p- ~# _9 u* W
二.校对
7 Z; j' T. s6 ]6 M* m: S' R7 j5 T/ T" h( B$ J
1.任务分配方式为:游戏进行的顺序(共四章,可以按谜题和主要活动场景分为多个段落)。2 i, N/ Z: w- t" A7 w: N+ U
2.用附件里的窗口化补丁覆盖游戏原文件,建议把桌面分辨率调低后再窗口化运行游戏,全游戏存档见附件。
" }) f7 d0 {5 f9 c# l) C2 o3.根据游戏进行的顺序,每进行一句台词,就暂停游戏(可以按空格键),然后查找相应的译文(建议用UltraEdit的搜索功能),修改不当的译法,修正翻译错误、查改错别字等等。同时这一步也要确定名词译法。
) |+ w3 S' l& x2 P1 m1 c% j9 U4.结束后整合出全部文本。1 _, g5 _& |! D; h
8 J% F& A+ V* |& x% [
三.润色
/ q' C: Q% N1 R" s5 Q+ A# X
4 Q# a! N- `; r9 J方式和校对差不多,区别是译文已经导入游戏。这一步是修改不通顺的译文,统一语言风格、查找程序BUG等。完成后文本汉化就结束了。
& {- r) [. E. S( T- o
+ L1 [8 ^& Q: qSyberia2游戏攻略:
% A  z8 a6 k! \" E" Z! d5 O0 phttps://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-15 10:35 | 只看该作者
我来报到了 [s:4]
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-1-15 12:11 | 只看该作者
报到,请分配任务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-1-17 21:09 | 只看该作者
初译人员一共有几位?/ ?7 V0 h2 V# S) |( ?

8 b; w( y6 B# Q% @3 T& d# L
- b. \7 K& K1 r0 x% z% q% N行数可以相对平均来分配吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-17 21:12 | 只看该作者
来占位了。~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:15 | 只看该作者
引用第3楼沙家浜的渔夫于2009-01-17 21:09发表的  :
' C* T* L( ^  p7 _! e) k" N初译人员一共有几位?5 T6 ?# s* y' }2 w

5 H4 j/ v4 m8 J& L9 f* z9 n% R$ }3 H+ X5 D) R1 a
行数可以相对平均来分配吧
/ N, I" ^" v6 \) P2 p: F
各人有各人的情况。也可能某人包下一半,也有可能某人一句没翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-1-17 21:20 | 只看该作者
同志们先上,剩下没人要的我来翻吧
8 v: q+ B- {) O5 V+ C$ L3 N* t  l8 q
; S- V7 A7 B8 [  j& N& B# |" R[s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-1-17 21:21 | 只看该作者
等着分吧,随便哪部分都行,先少给点啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-1-17 21:24 | 只看该作者
我也来报个到,不一定参加初译,先占个位
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-1-17 21:27 | 只看该作者
自行说明要翻译多少,不说就没得搞 [s:2]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表