设为首页收藏本站官方微博

猴岛系列侮辱语录

  [复制链接]
查看: 2622|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

猴岛系列侮辱语录

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-27 13:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

猴岛系列侮辱语录

猴岛1
/ [2 R. ^* ?) l. J' e6 ^$ x
! g& n1 K; K+ @$ X普通海盗  p' m1 W6 p. H* V1 F
! D* R5 O+ J8 s8 w, u
Insult: My handkerchief will wipe up your blood.
  H! i' T6 S3 {. s; ^8 tResponse: So you got that job as janitor, after all.9 J7 Z% @6 j1 w  Y* j  Y
: u4 V4 N) X+ J' m8 J
Insult: Soon you'll be wearing my sword like a shish kebab!6 C% y2 p- ^, a6 M6 Q6 r/ l! ^6 |
Response: First you'd better stop waving it like a feather-duster.
$ B" v# ~# _9 W! c& d
, S" _6 G7 k1 d4 W6 R0 GInsult: I once owned a dog that was smarter than you.- m$ v4 _3 e. S# X
Response: He must have taught everything you know.3 |/ ^9 r" ^; e& W0 N9 V
& o$ E$ k/ ~9 R
Insult: This is the END for you, you gutter-crawling cur!/ V6 x3 u9 ?1 S# s6 e/ L
Response: And I've got a little TIP for you. Get the POINT?
$ [: ~+ C2 u0 a- _- ?  l2 h( q
8 e) {' c0 z, gInsult: Nobody's ever drawn blood from me and nobody ever will!
9 B1 i  v- @* g4 QResponse: You run THAT fast?+ k, x/ G* d; E" t8 {

3 l8 g* ~' N) ~* W* fInsult: People fall at my feet when they see me coming.
" \1 l. R$ p2 C* |9 v5 w* pResponse: Even BEFORE they smell your breath?8 h" g* L  Y! {% U/ [0 G

. g/ s. f+ F! N2 ?Insult: You make me want to puke.% K* A! W0 D, x! j5 i
Response: You make me think somebody already did.
. p+ I" ^7 q. [9 J
2 {7 R) F! q! oInsult: I got this scar on my face during a mighty struggle!$ ^  R1 g* N5 f8 U5 B# r; \
Response: I hope now you've learned to stop picking your nose.9 A) H( r7 |" H! o! f

: k& |  R+ P7 S) [! OInsult: I've spoken with apes more polite than you.4 T: T1 h6 r( Z! m3 M
Response: I'm glad to hear you attended your family reunion.
' ~" a5 f/ `' b0 W; d+ E9 X: H: }: K) D& g. _9 ]. o
Insult: Have you stopped wearing diapers yet?
1 a, M5 f( @; I. s8 S. F  k2 I# {Response: Why, did you want to borrow one?
* R8 `8 y5 K6 {/ ^
( I4 P- Z( O- g* a  }Insult: You have the manners of a beggar.
( z# W. g! Y! V# G: oResponse: I wanted to make sure you'd feel comfortable with me.6 K; m- v# O! i
7 Z1 o6 n, v& l3 M4 h
Insult: There are no words for how disgusting you are.
& d' {. q) S5 }. ~& [Response: Yes there are. You just never learned them.
1 t: ^, ~4 G2 p& v" ~
0 z, T" ~- I5 s2 a0 Q# a1 {! a5 xInsult: You're no match for my brains, you poor fool.
) L( `2 K: ~$ I- QResponse: I'd be in real trouble if you ever used them.
1 k% B2 k1 [. @% |! E( W& u
. s3 X- Y( B' W+ _7 [; C! V, i% eInsult: I'm not going to take your insolence sitting down!& K5 m( A+ @# F. E) R
Response: Your hemorrhoids are flaring up again, eh?
8 H- }+ T8 p0 I* T; i$ v0 b  V) j0 t( m( e4 T" ^1 `/ h) @
Insult: I've heard you were a contemptible sneak.+ L7 h. A$ W/ G4 P- E. D
Response: Too bad no one's ever heard of YOU at all.
2 ?: ~" i) R6 G
; M$ Q; U+ v9 {% O, V8 g! jInsult: You fight like a dairy farmer.
" S9 `! @7 O, o8 QResponse: How appropriate. You fight like a cow.6 g% _  {& d0 T2 w" @1 D7 w# f

  W3 _* h; N2 s+ e- v6 v
3 t* F3 R+ M9 A* J剑师# F  G5 |# Q' v, t( b$ G

! I) _0 ^0 E" }Swordmaster: My name is feared in every dirty corner of this island!
5 J4 V0 L2 n4 {- P$ Z" x2 zResponse: So you got that job as janitor, after all.( B$ }  g; O, r
& O0 _; o/ K( l  F; j. q/ D) u
Swordmaster: My tongue is sharper than any sword!
0 r- Q+ Z% F. o; K$ bResponse: First you'd better stop waving it like a feather-duster.
5 z( {% M/ m- |; f/ o" k% Z$ V7 a! G$ I/ D1 o  e
Swordmaster: Only once I have met such a coward!
- Y2 m1 k: _, A; n/ ~, V; G# g3 xResponse: He must have taught everything you know.
# o. L- v0 R' @7 S
" o% d1 b) w) JSwordmaster: I've got a long, sharp lesson for you to learn today.4 ~6 D' l4 I4 H* F% v
Response: And I've got a little TIP for you. Get the POINT?. Q' e8 |2 s- u) @

6 X5 q; i" e' F3 gSwordmaster: No one will ever catch ME fighting as badly as you do.3 z" `1 _1 c4 f- `! c; y
Response: You run THAT fast?
7 q" a! ~' g+ z- ?$ c, q1 y3 y3 K& _, I! N
Swordmaster: My wisest enemies run away at the first sight of me!
. ]) d! z7 i8 t+ g' q6 n" e, nResponse: Even BEFORE they smell your breath?
" q, s4 c5 P6 p, [6 L1 r( _- r
' f9 K! h8 r! {2 b. m5 K8 @% b2 OSwordmaster: If your brother is like you, better to marry a pig.
( G, |" p+ B# g( H0 Y0 f0 }1 qResponse: You make me think somebody already did.
! M; N! c/ U7 j$ G4 _7 ^% Y$ H
Swordmaster: My last fight ended with my hands covered with blood.' o7 b) V% v9 v7 Y* j9 m
Response: I hope now you've learned to stop picking your nose.
$ r7 z0 Y4 }! H$ J6 j' M+ o# F' m) Z+ `2 i
Swordmaster: Now I know what filth and stupidity really are.$ v! d+ A4 N5 ^" A
Response: I'm glad to hear you attended your family reunion.
2 R, ?- |+ ]# X2 j( b& k' j
3 X; W3 R( o6 gSwordmaster: I hope you have a boat ready for a quick escape.
0 M" `+ W; r* J: D3 rResponse: Why, did you want to borrow one?
2 ]' r- d( f$ K' g7 i7 V4 n4 S) M9 z- p& w6 N4 U
Swordmaster: Every word you say to me is stupid.
) T. W  a0 l3 K  O8 t( Y# gResponse: I wanted to make sure you'd feel comfortable with me.
! L" F- P' d1 e6 Q3 f6 y# m. y/ }2 c( Q4 h/ c' K2 p
Swordmaster: There are no clever moves that can help you now.
9 E# J& K0 H8 N" F3 u0 OResponse: Yes there are. You just never learned them.3 F2 r  t- {8 _  d! t
0 `1 E4 H# {' v/ Q( @! R
Swordmaster: I've got the courage and skill of a master swordsman!
2 P- A7 _2 \1 Y4 g% wResponse: I'd be in real trouble if you ever used them.0 m8 ]' L/ g+ |! p; O( K

& d, W! q! W% t8 tSwordmaster: You are a pain in the backside, sir!* u, q9 |. I( d5 m2 `
Response: Your hemorrhoids are flaring up again, eh?; R# H$ R2 g1 \% n
, A+ C( Z% g" |9 c8 b6 v
Swordmaster: My sword is famous all over the Caribbean!( {/ h, }6 W+ [: l' G) B
Response: Too bad no one's ever heard of YOU at all.- d! m3 O9 D' p7 N- H
& x; \: y: l/ v
Swordmaster: I will milk every drop of blood from your body!4 b& x  i% u9 d- T
Response: How appropriate. You fight like a cow.3 |9 a9 y. O# ~( ^( q% ]7 o
5 s, l- x' a, j8 d
Swordmaster: I usually see people like you passed-out on tavern floors.- p" A5 Z, r, w( s8 o
Response: Even BEFORE they smell your breath?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏2 分享分享 很美好很美好1 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2014-2-27 13:43 | 只看该作者
猴岛3- y% }- w# _  X4 U! j- i5 q
2 M+ Q& W% {4 H# i. z6 F
普通海盗7 d6 T" H  g8 [+ m  v# O$ r
/ c, B* \) B% s. B1 B7 Q! J
Insult: Every enemy I've met I annihilated!$ r7 r0 q: c7 {- A' x# k  G: d9 V1 r) f
Response: With your breath, I'm sure they all suffocated.* j2 p. f; w3 z- J0 b/ [2 ?# F

& ]+ {8 F: H. O# B, u6 uInsult: You're as repulsive as a monkey in a negligee.
3 e( k0 T# b) o2 @( d% dResponse: I look THAT much like your fiancee?
7 {7 _/ ]2 }6 _
5 ?! \6 `% J1 x# X0 ]Insult: Would you like to be buried or cremated?
$ r* H9 e# r& f, G4 p% N# R4 zResponse: With you around, I'd prefer to be fumigated.
% ~7 u, M7 i5 X6 ^" A3 y2 ^3 G& Z2 V; ~8 k
Insult: Heaven preserve me! You look like something that's died!
6 ~; Z# e" w. f/ ^Response: The only way you'll be preserved is in formaldehyde.  O2 }4 Z% A. i- k, s/ E
6 T  n. a3 d8 a) s" b# E
Insult: I'll skewer you like a sow at a buffet.3 t: X# Q3 C+ O4 S: y+ `
Response: When I'm done with you, you'll be a boneless fillet.7 b3 q3 G3 B) C3 P
2 N' n  I% J. e# {# _/ a) J
Insult: Killing you would be justifiable homicide!! [& F: @( N, T. ]( Q- P. i# A" S
Response: Then killing you must be justifiable fungicide.' e8 c  I. m# {7 t
" f6 ?* o2 E& R, ^. Y$ g
Insult: En garde! Touche! ; A9 k. W1 F" \$ a* l; h& `
Response: Oh, that is so cliche.5 k3 G$ j2 |$ k
7 c; X4 T' o8 G
Insult: Throughout the Caribbean my great deeds are celebrated!
. ^1 s9 {1 g9 N( D: O5 }+ G% ?& d7 |4 {Response: Too bad they're fabricated.
. @9 Y/ _( g7 N* v+ U( C( Z1 L. L' S, k& G
Insult: When your father first saw you, he must have been mortified.
! \+ }8 q% C' l3 |+ U+ I4 x( r4 T  OResponse: At least mine can be identified.: f' W  t: d6 @. L' H

! s4 K0 u- U5 c7 N% YInsult: You can't match my witty repartee!3 x0 @& p1 {' Q7 \  y7 q9 T, ?
Response: I could, if you would use some breath spray.& U/ s9 l+ ~  [' l

2 x( T6 P( s! {Insult: I can't rest until you've been exterminated!
0 d/ W# D8 u8 V1 _6 MResponse: Then perhaps you should switch to decaffeinated.
, R6 U4 b; b* M2 M  W
) v+ w" Z" B* M7 bInsult: You're the ugliest monster ever created!8 M4 D0 l1 Z5 W* B' l
Response: If you don't count all the one you've dated.! z4 Y+ {- [! v7 u+ v6 I
# d* s- i) Z8 I/ A; e$ t% ~1 N4 ]/ `
Insult: I'll leave you devastated, mutilated and perforated.9 H+ Z+ l1 g3 c0 @
Response: Your odor alone makes me aggravated, agitated and infuriated.1 A/ N5 R+ g; g3 d- y# V1 V8 Y

; r5 |; H5 Z" Y% k2 X: M& \Insult: Coming face to face with me must leave you petrified., O& C& a6 |0 o) ?
Response: Is that your face? I thought it was your backside.  b3 H$ U0 `& I$ h6 u% A" s

/ f, ^+ N/ A) v/ z$ m* S0 ~! wInsult: I'll hound you night and day!
% o9 Q% Y0 n  m0 ]: w  n! n: mResponse: Then be a good boy. Sit. Stay!
1 U; b5 @+ ~6 j0 P$ W& o: h; ]; j: q. H5 c5 W
Insult: I have never seen such clumsy swordplay!
$ a3 A5 g! `- |* R) E* OResponse: You would have, but you're always running away.
0 ]8 _- F1 T2 z+ k& `( h6 N$ ]4 |) C! m0 Q6 U
Rottingham船长
* H( L8 x% o% \+ h' J8 v& O! V5 d* K! p/ L5 A
Insult: My attacks have left entire islands depopulated!
+ X) R9 F/ z; f# ]4 \3 h! p- EResponse: With your breath, I'm sure they all suffocated.
# j5 L5 l) T  q1 N( O9 Y1 b
( `1 h& O3 G/ A$ Y7 W: oInsult: You have the sex appeal of a Shar-Pei.
7 R9 @. K/ @, _; U  bResponse: I look THAT much like your fiancee?* l2 z5 n/ U$ N. ~; O2 M
) M9 q! O6 w  j8 @! k& w
Insult: I give you a choice. You can be gutted, or decapitated!
- ^7 O; {: L$ \$ a6 _' ~Response: With you around, I'd prefer to be fumigated.8 O2 ~, }1 x$ ~: s+ `

' H) }5 g( a0 v- GInsult: Nothing on this earth can save your sorry hide!
1 a1 P! [- A/ S  q) rResponse: The only way you'll be preserved is in formaldehyde.
; e6 \8 Z* w0 z! k; T0 Q  S. q9 A9 z# A* y( T# W) [. v! \: D8 Q
Insult: Your lips look like they belong on the catch of the day!
9 S. O- z2 L1 ~" K5 uResponse: When I'm done with you, you'll be a boneless fillet.
! Y, w4 j* a! Z+ y" F- s8 }, m' N) _9 F4 R
Insult: When I'm done, your body will be rotted and putrefied!9 A* r7 v+ w7 U! B
Response: Then killing you must be justifiable fungicide.7 d0 }- b# A* ?
% c% |/ I) n$ m' _/ l$ {  L
Insult: Your mother wears a toupee!
7 ]4 P+ m% J) q. ?+ mResponse: Oh, that is so cliche./ \- R& B9 |- P( l! i
' f. z) E1 V% V7 }9 y
Insult: My skills with a sword are highly venerated.) l8 g! @  e! u* f9 S: `$ a
Response: Too bad they're fabricated.
% R! E6 V2 D& N7 J2 j
9 }) J" N/ H1 k& ]Insult: You're a disgrace to your species, you're so undignified!7 C9 ^) j0 w  b' _( ~
Response: At least mine can be identified.
! o2 @* M! E* f* L
% n0 D- m) s3 b3 _Insult: Nothing can stop me from blowing you away!3 G/ ?/ }6 |/ K) e9 C
Response: I could, if you would use some breath spray.
1 {4 a: {! M  ^4 z, ]: O$ V: B. \( M, o& s5 O* f* H) S
Insult: Your stench would make an outhouse cleaner irritated!
3 z0 a$ z0 ]' z$ nResponse: Then perhaps you should switch to decaffeinated.
6 @: x) ~3 P% y' I% {7 @9 t5 p8 ~) b  |8 _4 {: ~
Insult: Your looks would make pigs nauseated.' q5 M8 q+ u" H! T2 E3 h" s
Response: If you don't count all the one you've dated.9 |% Y% J: b. P) Y' w
2 O$ ~1 P+ q5 K
Insult: I can't tell which of my traits has you the most intimidated." h! r5 h; f/ K4 j& Z3 |' Y
Response: Your odor alone makes me aggravated, agitated and infuriated.
  ^% j0 u1 _# o9 h; ^* d: h. i) F8 ]/ `2 p" g: R4 w
Insult: Never before have I faced someone so sissified.
9 n' B. S/ t6 j. B/ j; CResponse: Is that your face? I thought it was your backside.0 F0 d* _4 G6 h) `
8 r# K$ s0 d( k- E
Insult: Sometimes I am dogged and relentless to my prey!
( g3 p0 y& J0 m: ~4 u2 G  H( |Response: Then be a good boy. Sit. Stay!
+ s2 {! {3 ^$ G
3 T7 V& t8 @) M8 o: ^% cInsult: I have never lost a melee!: c* b8 ?0 k3 |/ o( K
Response: You would have, but you're always running away.
: w( k3 U: u/ L& s' \
5 m9 ]4 N! j/ y, E3 k繁中版(“Q”是普通海盗,“羅”是羅丁漢船長):
' ]& }' s: Z8 M/ j' {7 O: I) E2 xQ :我所遇過的每一個敵人,都已經到西天野餐去了。0 c  |0 q$ Y7 s* p
羅:我的攻擊讓整個島群人口驟減。
) V: m" u- w! zA :在你的口臭之下,我相信他們全都窒息了。
7 V  i6 I' x  h5 J% v$ y& K2 Q4 I* l/ x% ^2 _9 g
Q :你就像一隻穿著衣服的猴子一樣令人生厭。& D6 x$ C; x: k( a) [8 q! h
羅:你對Shar-Pei倒是很有吸引力。: Y1 D7 M" ^5 E2 Q
A :我看起來真的那麼像你的未婚妻嗎?
8 {) B. ]" U$ [; p+ K% b4 F2 L" u6 X: u: i
Q :我要像叉自助餐裡的豬肉那樣叉死你。* s+ E, m  @) |" a% i, ^5 O; L
羅:你的雙唇看起來就好比每天的大減價商品一樣。1 ~( ~2 G% G' E9 a5 @9 F
A :當我把你解決之後你將會是一塊去骨的上肉。! q  _. m& L" R" v- \
( V$ q  @* w5 {& f2 u8 Y4 x, ~
Q :我會蹂躪你,使你殘廢全身穿孔。$ ]) _4 a$ ^# A1 u* ^: [
A :你的味道讓我呼吸困難、情緒激動、無法忍受。
  j2 u9 i% y! B6 M* f* Q
# ]9 w7 h+ @1 M0 f+ q" f* zQ :老天!饒了我吧!你看來活著和死的沒甚麼兩樣。
* S3 f( v) [7 B! L  V* \7 ^羅:在這個地球上沒有一處是你容身之所。
6 s, i! w  ]. H" v) x+ m. ]9 ~A :唯一能把你保留下來的方法就是泡在甲醛裡。: |" Y' S% g) H" V3 W. u
4 P" o& N! X2 l+ P
Q :準備接招!
0 {/ E3 ~2 ]& [1 z* R4 f1 r羅:你娘戴著假髮。: G0 k1 D( l1 i+ |) [- m3 z
A :哦!真是老招。  d; \' u1 I) ?5 O4 `, e+ r- b
- j6 E) ]' t* g1 j, [, F. \
Q :和我面對面一定讓你嚇呆了吧!
7 j: |4 Q. j+ {3 t3 P# QA :那是你的臉嗎我還以為是你的屁股。
3 U0 `. G8 W' K; y' G1 M) J" T7 u
& t$ x; Q: v, MQ :你是趕不上我機智的對答的。
+ s& D4 p& D" E( E" A+ X( A/ M羅:我一口氣就能把你吹走誰也不能阻止。
9 R( C9 r6 y4 p- a0 W& {; A  ^A :如果你能用一點口齒芳香劑的話我倒還可以忍受。4 J* O. T/ \: J, {( n

9 A1 h9 o0 e. @1 E& M) gQ :到你死之前我都不會休息。3 d3 e, D! k7 m. b- ?6 z+ v( Z. z
A :那麼或許你可以試試不含咖啡因的東西。
! B% m8 ]. @9 Q9 {( A' I
# u6 _3 r* [" Y: p; u5 K. jQ :當你父親第一眼看見你時,他一定感到很後悔。( U' F! K6 |' W* L, }
羅:你是你那種族的恥辱啊!你連一點威嚴都沒有。1 D3 _  Q- {" i/ ~+ O' k  V
A :至少我的還可以確認。9 Z! s; [( i  @
$ o, ~1 X/ A8 v; X
Q :我會從早到晚大聲罵你。' j1 ]: T. z: I. f6 @$ c# f2 P2 ?! o, T
羅:你會發現我對獵物既執著又無情。
1 e) q9 _' P8 [0 J, V1 [A :那就當條好狗坐下留在這裡。
. x7 D' x# {- V; n! G: J- \  J2 A
/ q: t2 ^) D: n) nQ :我偉大的功勳馳名整個加勒比海。! U4 _6 ~9 r' P8 o
羅:我的劍術受到高度崇拜。
' j! h# ^( [& w0 JA :很不幸它們全都是捏造的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-2-27 13:46 | 只看该作者
猴岛4
3 ~  S% J6 A# z9 s  Y2 B. U2 r* P! Q: h* L* P2 i
Insult: Today by myself twelve people I've beaten.( j# G! Y" T  ?/ v1 ]
Answer: From the size of your gut I guess they were all eaten!
7 R7 S3 i. l& g4 K! f( |5 y# [
Insult: You're the ugliest creature I've ever seen in my life.
! ?7 \5 F" L6 tAnswer: I'm shocked that you never gazed at your wife! . ?( ~( z, G/ X- e8 }. z
0 y, }$ `+ ~! J  v! R
Insult: People consider my fist a lethal weapon.
" K% h5 g2 h9 U/ ~, D' M$ \Answer: Sadly, your breath should be equally reckoned. : w: Q: o$ h8 `: y& u4 j1 ?
0 ?  M5 D0 A4 O. U0 F
Insult: Give up now, or I'll crush you like a grape." v4 P8 \$ X2 ]
Answer: I would if it would stop your WINE-ING!
1 J, |5 I0 c! Q# W# G& ~4 r5 b( v$ @. a; |3 I$ X- z
Insult: My stupefying strength will shatter your ulna into a million pieces.
; v% B$ |' p7 Q' ]- u8 a4 R4 lAnswer: I'm surprised you can count that high! 4 i! Y% l# N2 k% s* |+ ^

! A( g( X! N% \- l- B5 e! BInsult: I've got muscles in places you've never even heard of.
3 Q9 @' X7 H" u3 v/ Q9 X1 N! jAnswer: Aagh...! It's too bad none of them in your arms!
/ ?0 X8 s8 ?' r0 X4 u
1 ~# \! F2 ]6 \! V. b" tInsult: You arms are no bigger than fleas that I've met!
# l) @, Z4 u( ]9 e. f: F3 HAnswer: So THAT'S why your scratching...I'd go see a vet.
1 l$ @) C. ^9 U; C3 B* Q7 d
9 g8 t8 B6 E/ R, l+ P, X3 K, SInsult: Hey! Look over there!
3 D1 J' c& d, `$ S" ^Answer: Yes, yes, I know: It's a three head monkey.
. S* `; U5 c$ y2 q7 J
# S  V* R" D" R# r$ v0 n( n/ k6 eInsult: Your knuckles I'll grind to a splintery paste.
0 ~. C% p. R, r: M# }6 l+ q6 ?" JAnswer: I thought that the bean dip had strange taste.
, [4 L7 }& ~' Q. n: @: m5 w
5 v. c) b1 h* J* [- |4 v6 IInsult: Only once have I met such a coward.' A* y2 s& t/ Y5 X4 `9 c! Y: R
Answer: He must have thought you everything you know.
0 G* K4 H" q5 p3 ^% G1 g. e
  L8 I) O5 V2 |7 R2 \8 E; @$ CInsult: My ninety-eight year old grandmother has bigger arms than you.
) @* N/ z% k% y* g7 r1 YAnswer: Ungh...Yeah, but we both got better bladder control than you do. . g+ b0 p. v0 E, r- e  p

+ v9 u. R5 p6 f1 UInsult: I'm going to put your arm in a sling!
; C! m/ c/ @- ]& K- ^Answer: Why, ya studying to be a nurse? 3 P+ ]7 Y0 @/ H8 N1 ]

& H0 ~& G. m% ^6 f# Z0 aInsult: My forearms have been mistaken for tree trunks! 9 i: U% J. m1 |4 q4 z* f7 S
Answer: An over-the-counter defoliant could help with that problem.
0 h3 N) v1 Y+ x1 f( R
7 z0 x$ ~8 L# q. DInsult: I've out-wrestled octopi with these arms! ; J# e2 v" c; h' x
Answer: I'm sure that spineless creatures everywhere are humbled by your might. 9 j+ D0 Q1 O4 e# |3 E/ T

- n9 A0 _  k5 u8 VInsult: Do I see quivers of agony dance on your lip?
/ s. x( `8 V: \3 b5 IAnswer: It's laughter that's caused by your feathery grip.4 Z$ Q; y- T& x: V

$ s. Y( o. V4 t2 E0 \2 e. N8 L繁中版:& ~# q* i. S. f4 _: t
--------------------------------------------------
/ q4 ~* S- u% CQ:啊…我會把你的關節磨碎成漿糊。       
4 X& l4 b- i7 V9 z  w5 jA:啊!我就說那豆汁有奇怪的味道嘛。
9 p! b/ d* g# p( ], y5 j--------------------------------------------------% \: T9 A9 d* f, Y* @
Q:嗯…我練出肌肉的地方,你聽都沒聽過。$ t5 X4 n* }: M0 c
A:啊…!真可惜它們無一在你的手臂中。$ f# ^# ?; l& w% @; B6 d+ F
--------------------------------------------------; |  ]9 k8 w+ E* p; ~* S) m
Q:啊…嘿,看那裡!        . u' L# M- @. x) i; ]
A:呃!是哦是哦,我知道:不就是隻有三個頭的猴子嗎。; @% t8 D( _3 t. H5 R4 K
--------------------------------------------------5 p9 S+ q$ _3 f7 f
Q:啊…我九十八歲的老奶奶手臂都比你粗!7 S+ Z0 A2 Y/ A- x; |) ^! F$ |* L8 S
A:呃…是哦,不過我們兩個都有比你更好的膀胱控制力。
) Z4 ~9 J, g+ k1 K--------------------------------------------------$ ]2 _% `# w8 T$ C9 t
Q:我要打斷你的手臂!       
' H+ C( o( X" @A:啊!為什麼,你要當護士嗎?
- Y7 H, V2 B: J--------------------------------------------------9 V* A' G) R8 F% c% ^
Q:呃,哈…我看見你的嘴唇在痛苦地顫抖嗎?6 N6 P: C8 N. B
A:呃!哈哈!是你輕柔的握力引得我發笑。哈!
. n* b& J$ x2 U2 Q) ~--------------------------------------------------& l7 p3 M  y" J. q+ |: {
Q:啊…我令人目瞪口呆的力量會把你的尺骨捏碎成百萬片!       
6 J8 u1 M8 I6 E0 @# LA:呃!我真驚訝你數數,竟然能數到那麼多!哈!
$ \) P+ y( B& F5 M--------------------------------------------------
8 s1 M, B" \1 V- pQ:快放棄吧,不然我就像捏葡萄一樣把你捏爛!          e* B3 V8 M, v9 ^. F+ M
A:呃,如果它能讓你停止自我陶醉的話,我倒願意。
! k* C. y2 B/ g& F  K+ K--------------------------------------------------
4 A7 H* q+ N7 |' EQ:你的手臂不比我見過的跳蚤還大!        2 E  j2 p* u' }* L( c7 d
A:啊!原來那就是你為什麼抓癢的原因了…我得去看看獸醫。呵!9 F/ P6 o8 b  [- q& d/ G
--------------------------------------------------
, ?0 s  L/ o7 uQ:啊,大家都視我的拳頭為致命武器!呃…
8 V$ a3 `2 [8 GA:呃…!可惜,你氣數不長了。
; t- E; b" N8 ~* h( z" Z6 a5 m- ]" t--------------------------------------------------
# I6 N$ y7 }0 kQ:呃…像你這樣的懦夫我只見過一次!        , s8 p9 r! |( |; Y2 L
A:呃!他一定教會了你每件事。呃…
0 u3 C% Z6 `5 u* x--------------------------------------------------
, Z9 h* c2 U, [. e) K" `Q:呃…你是我這一輩子見過最醜的怪物…噁。        * `( x4 [0 J- q2 w+ ^9 f% n
A:呃!我真驚訝你從沒仔細看你老婆。
! \! T( c. z5 ]4 _4 s0 Y) K--------------------------------------------------( Q: u$ ]. \7 m; u7 u4 a5 q4 _8 k- T
Q:呃…今天,我自己打敗了十二個人。       
7 w# n  L( c; c8 W5 hA:呃…從你膽量的大小看來,我想他們都是被你煩死的。
5 i3 |  [) x  [4 Z1 z& g--------------------------------------------------
7 R* _+ w; }7 P& yQ:呃…我曾用這雙手臂與章魚纏鬥過!       
& K# [7 `0 P$ \9 j9 h2 vA:呃!我相信隨處可見的沒骨頭的東西,在你的力量下倒是會顯得謙卑哩。+ G( Z0 T+ h. Q2 J8 D; r8 N
--------------------------------------------------, u$ X  l8 T. ~. ~$ t( T; a
Q:呃…我的前手臂被人誤認是樹幹!        $ f8 W; ?, @2 h
A:呃!私售的脫葉劑能幫你解決問題。哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2014-2-27 13:50 | 只看该作者
猴岛4中义肢皇宫的难题& Y) f1 V2 P% V" ]

6 e. }: t' A) K! ~R=兔子 T=樹 S=南瓜 M=猴子 D=香蕉+ _6 \) ?% O; s; L* L
7 K* o' X) r. _. d$ }* v
RRR        白愛德琳.本艾.鏢艾皮卡特
; S1 R1 q$ \4 Y% O/ L/ g! `" ?/ sRRT        普巴比.方迪.騰費雪
5 @+ e: I9 B" ^. J. URRS        波巴索羅繆.米希.群米皮
3 Y: d8 W) {! u0 v4 d7 b7 d# xRRM        馮大衛.潘比.儒蘇沛1 K3 `* ], F/ c
RRD        馬卡菈.明希.佐圖皮' Q8 T/ i# }3 j9 g# \3 t
RTR        穆可瑞.土凡.寶艾波
; t; O4 t$ n7 v0 {9 }. lRTT        米康妮.琳赤.黛以瑟豪斯6 ?, ]. u3 w3 B( b5 w7 r" U6 V/ Q( a
RTS        鮑亞瑟.圖凡.開賈麻馬: M  o, U1 i+ }3 q
RTM        鮑亞伯妲.南吉.純比索斯
+ y- ]; l( \8 g3 @; u* e4 eRTD        方多琳.蘭赤.宗堤利溫克
$ l6 b0 g) A  d8 I& L4 J# |# oRSR        皮波恩.恒肯.波伯瑞思2 z" T9 J& T2 t9 K  ~! u: C) q  Y! |
RST        范戴夫恩.吉艾爾.利希波斯皮特$ c8 E; J) G9 G; H# k5 E4 ^
RSS        方利黛莉亞.冠埃.幗伊格諾拉默斯6 A) h- o& u0 U5 [) r* L
RSM     皮保寶.清恩姆.智安基
3 t( {+ E5 }5 R3 ]3 j+ D6 A* i+ ORSD        莫柯席菈.昆傑.悟耶洛雅波
$ q9 e9 i2 M8 R) V* L4 uRMR     巴愛麗絲.姍阿兒.敏超1 Q9 D; M3 ~1 t* t$ f
RMT        白艾美.蕊斯.琳海皮可拉基! z, j" c2 S3 ~: z* F, @+ Z" k, E
RMS        傅多皮.叔庫.群曼默瑞義斯( I) z2 x0 ^# M- k$ e
RMM     潘納比.瑞斯.誠皮克芬奇" A. e+ _& w4 Z' r3 ^, r' w
RMD        方丹佛.西恩.祖泰康德奧加' T3 \; L4 p" P
RDR     莫卡洛斯.思威.曼卡拉麥洛
; V( |: j0 M) D) l. c% {( NRDT     符丹.怡達比悠.郎胡汀尼佛洛斯4 r. M6 P) j* y, P' E+ k
RDS        傅戴維.自堤.軍利平利利
7 }$ N. z& m4 B/ J6 pRDM        潘貝瑞.村優.瑞舒邁爾
3 }7 N4 R6 ]6 @) x6 A. tRDD        平包伯.郁齊.雲席踏普$ }. b- b5 y+ q, b3 Z
TRR        陸哈瑞.府迪.鵬巴克9 p& P: t( y; ]5 w
TRT        戴伊森.滿希.頓安德松
$ ~/ b* ?/ A+ A" j! L4 RTRS     盧海倫.波比.康詹尼斯
* m4 z8 s) |7 I6 y$ ATRM     納戈爾摩.凡迪.昌派爾
7 w8 P! P2 K1 t/ _, ]- kTRD        屠佛瑞迪.白艾.洋瓦拉卡索
/ s( E1 z+ f' ?8 L" `# \+ E. fTTR        戴艾格爾.德義.福丹哲若斯
( n9 m3 g  S, M  k" }8 `. |" uTTT        刁艾瑞克.男吉.圖芳代卡斯馬克) P! b7 z2 @3 q: r- a& q+ X' @
TTS     林休伊.陸赤.光因菲摩斯
& U" r# ~& @% eTTM        那葛利格里.努吉.馨寧爾斯汀7 p6 B# F: o0 _: L
TTD        倪吉羅德.里赤.賜優騰' z7 F; t/ V  W- A2 @9 k: \
TSR     鄧愛德華.喬恩姆.普包克斯
. c, c% S9 D) w% _9 bTST        湯佛利歐.官埃.路荷利歐- U' Q& R4 c. U& a7 H
TSS        倫亨瑞.昆傑.康瓊斯4 h) b$ M+ H5 ]# ]8 }
TSM        那喬治亞.倩恩姆.香尼伯斯卡
# q2 H/ ?% ^) ?+ w8 FTSD        陶方克米斯特.顧埃.友威史% E; V7 }$ d! f) ?! D- m# o2 b( C
TMR     鐵法蘭法.新恩.朋班斯
& a* M% A/ T+ t: u  a3 ~TMT        譚佛瑞德.喜恩.堂佛瑞格萊斯東
) e1 c8 n, _7 E+ _! d3 wTMS        杜艾琳諾.鍾歐.卿麥洛卓曼帝克
1 |( z& Z! }- ]) K, t) I: \2 TTMM        譚法蘭克林.山阿兒.祥尼汀藍  b8 C9 {5 }, q3 e" y) t( ]" Q
TMD        倪吉納德.染斯.宗托普利斯9 }, f4 l7 K1 S! c9 ^
TDR     陶法蘭西斯.余齊.風德瑞克/ u' V6 L& A) [7 |
TDT        陶法蘭基.尊堤.塔佛瑞康斯坦
8 k. s: U, y  \) y5 t& e4 t# }. KTDS        屠法蘭西斯科.桑威.秋莫比斯
7 d; ^) S% N/ E: UTDM        蘭漢瑞妲.燦優.蕊梭德希皮
7 g0 y0 |  c0 F* M$ ZTDD        譚芳泰尼.易達比悠.揚瓦基威羅" D: X* p, G' `0 C& {3 |( I/ }
SRR        戚麥爾文.飛迪.鋒杜特拉納米
; e7 u; ^, H2 ~SRT        曲馬爾寇.佛迪.得伊薩茲. k/ s# `3 P5 u) E8 L3 B
SRS        甘伊格內休斯.伯艾.丘馬格馬* j; F3 x/ j8 v% N
SRM        柯傑克.範迪.生瑞普爾; i3 L9 g: x0 s/ a1 C! ^' ^
SRD        韓卡爾.卜比.族崔實托克
* l* J( Q5 e3 wSTR        康喬吉.勞赤.明克里斯多夫- l+ c# T5 Q: Y2 f$ W* R
STT        黃凱薩琳.童凡.玲海義斯/ _3 }( r4 f: e/ O! A8 ?/ k
STS        姜賴曼.丹義.清曼尼胡克斯) u1 @5 F0 C$ o; E: T3 J
STM        江蘭蕾.霓吉.蕊索爾# }, W/ L; E: F
STD        匡賈絲敏.妮吉.簪堤貝格斯7 d1 Z  {2 m; R5 f( |+ @
SSR        秦曼紐爾.開傑.曼卡拉佛瑞斯1 z; i7 H$ {1 f, b* j
SST        焦賴瑞.果埃.朗胡荷荷
2 l5 [- ]% U+ T1 c0 N9 nSSS        匡傑佛瑞.寇傑.昆江波奀$ m  E: S8 h% k
SSM        邱麥基.開傑.日史代瑪; r) Q; X/ X7 a1 O# C5 [
SSD        柯傑洛皮.豪肯.森費斯奎茲
. x0 z2 \0 S( s0 KSMR        喬瑪琍亞.傳皮.平巴寇爾
9 m; `, a0 a* sSMT        錢瑪麗.雪恩.暖剛波蘭克
' y4 T0 u, o; z8 ~$ \1 |SMS        柯傑羅姆.楚皮.金李平% {- n+ c; V* t2 w
SMM        胡凱絲.叔阿兒.茹索斯
1 U( w; c' h/ QSMD        古艾紋納.呈皮.遠沙皮& e2 G( a6 T( c4 r5 S% o. Y! f. G
SDR        康喬瑟佛斯.文艾克斯.柏艾克
" l% q- ^2 b8 Y& oSDT        辜因帝格.穎達比悠.諒漢克比
3 o: `: M1 Z# w5 f6 p* g" hSDS        蔣洛薩.存優.岡伊皮斯
8 U( z, z- W0 L+ \3 j- nSDM        胡克莉絲汀娜.祖堤.蕊史拉匹; R5 t" [+ G/ u7 G4 g5 Y
SDD        候肯特.雍齊.吾優薩瑞恩
4 a' h7 h) G) g  h/ a% KMRR        詹奧利佛.木希.發杜特拉納米7 B. n; K4 y! R$ L; A! P+ c& ^6 T
MRT        辛紐頓.非迪.頓艾若尼亞斯
! A0 \  w4 B* Y* ]3 ~3 Z6 M7 ZMRS        史奎斯科.彭比.清基畢特
; P" J  |- B9 S5 OMRM        邢奈爾斯.福迪.生瑞佛爾: N5 \0 ~$ Z# D& O" F& h* e+ e
MRD        程帕斯崔米.布艾.遙瓦波納玻; d" \' ~9 M2 d' _8 j
MTR        儒賽門.談凡.豐迪斯可泰克
9 p4 F  n# Z" r" B+ F: QMTT        瑞史蒂芬.東義.利休吉, }, a2 g+ F$ \* O* [8 M+ T  g5 ]
MTS        許諾伯特.坦凡.康賈馬拉馬
9 R; a5 Z$ C5 |3 L/ H% ]' `! XMTM        陳皮薩卡托.寧吉.昌帕希頓
! }3 ^, u8 K8 S3 ZMTD        祝歐帕斯.戴義.祖崔義
  p+ u  o. L% IMSR        史瑞安.昆傑.福丹斯維斯沃福斯
& W/ k: |2 N2 n- a: ?! K2 aMST        柴保羅.翰肯.來蘇' }& T! f9 Y/ w4 v8 x
MSS        石奎薩卡托.康傑.國伊索頓  |  P4 R% S6 ?  k# M+ |+ X# f
MSM        釋魯巴伯.康傑.瑞沙爾克貝特
/ |* C- {7 D7 hMSD        莊奧林德.群恩姆.雲薩努比亞
0 n. d0 A  M8 i& RMMR        儒尚恩.初皮.銘克拉基內特, |$ }! H5 U2 }1 r% @; [
MMT        楚彼得.誠皮.德伊特5 T4 Z; H- q8 u  Q# l
MMS        若山姆.修恩.群麥克斯
5 V: I: U/ M# k. D) |MMM        席納妲妮爾.珠歐.茹索治
: J+ w! c2 \- \. C( JMMD        施昆汀.舍庫.燦恩巴吉% h, y2 |! C& w7 h
MDR        瑞薩爾瓦多.淵齊.富達利
$ s% r7 E  R5 t3 Q) i3 ^MDT        陳帕格利齊.俗威.代以瑟豪斯0 t7 n* e1 R. n0 ^' Q6 [2 K
MDS        張歐比.遊達比悠.海坎諾比0 v! z# g2 u: F& F# I+ a
MDM        石瑞奇.佐堤.儒桑晒: P, e0 X8 Q5 g
MDD        沙藍道爾.友達比悠.宗妥克樓德1 L- Z$ u: Y& o% `+ k9 z! K
DRR        曹尤伯托.富迪.明克勞恩- a/ L8 `# W! M8 }) g
DRT        虞沙岡.梵迪.得伊佛
/ V! `  J2 d5 b: C# t9 f# J: VDRS        賽文森.班艾.康瓊斯  T0 @6 y/ B% k& M
DRM        吳尤蘭妲.普比.新諾科利普堤克- I: Y7 ~4 W+ ~$ y3 c" J6 z1 Q
DRD        庾席納.風迪.言汪瑞爾平謝特
; r# k5 z" [0 _, F& o; u9 cDTR        曾托比.斗義.木康墨斯
5 z6 Q, P5 {. t4 s3 oDTT        曾坦斯曼.端義.登艾汀頓
* \; f. \4 T$ t! G) h# j) ^2 WDTS        曾東尼.登義.鏘彌竇布魯克
/ d& Q/ T9 t7 M& LDTM        吳希瑟斯.路赤.創龐皮米克1 F; h9 U( J" J5 B* D
DTD        曹尤里西斯.淘凡.宗多福蓋1 z+ z) P4 B3 F' i9 ~# h7 B
DSR        嚴王爾德.匡傑.平比利伯埃
) s( q4 T9 d* l0 E) UDST        伍席索夫里亞.匡傑.霖漢堤米. q( T6 ?/ F" e* p2 \
DSS        桑維多.金艾爾.清莫伊/ p6 I0 P: ~6 X* i
DSM        崔尤席爾.井艾爾.石奎薩沙德拉奇  W; v4 z/ p6 Z, h4 x: [: B
DSD        孫馮達.海肯.裕索威
- O& I3 ]2 T/ Q( o. X8 |DMR        余薩克瑞.專歐.平畢格派瑞門; j6 i- U! @2 O4 b5 ~
DMT        溫雅胡媞.川皮.黛艾佛瑞爾) Y1 d2 u; B' s/ B: N
DMS        萬雅堤.雪恩.開江果莊姆斯
. ?' [  z; V" h0 vDMM        顏溫克.日斯.詳努寇曼: I  y! i# O5 e: ^1 r4 n" o
DMD        烏雅卡夫.徐恩.遙威索爾7 ~4 X! r- K- V: H# R* M0 Q, ?
DDR        易瓦夫利.禹齊.飛鄧肯+ l3 }3 O) F: |8 h3 p
DDT        鄒托多.彎外.檀弗瑞弗勒斯$ z" ]( F8 w: h  a; b% Z$ k0 @7 v8 W
DDS        鄒堤米.遠齊.秋莫比斯4 w6 j& R- @6 o+ a$ X3 R% V  \8 K
DDM        蘇瓦爾.圓齊.儒史基莫
4 ~5 t4 H1 Z/ g1 l5 ?5 Z6 oDDD        汪塞勒峰.聞外.遠席門曼7 Y4 E7 O- y% W9 u( R
% o7 j; U# h" ^! A9 L& n
- g' |5 Z5 |" `2 q* A8 {* W6 }
简体中文版
, }0 G: L1 P8 D7 I4 w& u' _0 Y) V! J4 u; T

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2014-2-28 23:40 | 只看该作者
按爪,感谢楼主发精粹:D( d/ V6 I) `% D- Y
太赞了
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2014-6-20 14:00 | 只看该作者

猴岛系列侮辱语录

发到其他版了,在这转个链接5 Q, Z$ G1 v: l! i3 G, g
https://www.chinaavg.com/thread-47586-1-1.html/ ~2 c: j* L6 n8 K
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表