游戏刚出时就研究过这个游戏的汉化可能性,作为一个不太懂技术的汉化人员,我能研究的游戏本来就有一定的局限性。在打开这个文本后,直接就将这个游戏PASS掉了,那密密麻麻的文本,不知道制作人员是怎么写的代码,没有空格,没有换行,五国语言版本在一起,加上代码,文件改个字都得卡上一下。过了一段时间发现论坛里有人强烈推荐这个游戏,还有人跟帖说确实好玩,终于下定决心把游戏给翻译完了。眼睛都快看瞎了啊,结果这什么游戏呀,就是在各个场景不停的找东西。。。。。。。。。。。。汉化游戏没时间把所有的游戏都玩一遍再决定做不做,只能根据介绍和评论。。。。。。。。。所以希望以后有更多玩家能在玩过英文版游戏后认真写下评论,能给汉化组作为参考。更希望论坛不只是个供下载的网站。8 N$ G" Z9 K( s+ }
给大家感受下这可怕的文本. M' O5 J( z% c- k1 w
3 p5 r6 q" h" F7 t3 y# c7 P7 d H) p# N8 p' i9 F
# Z% z* k& h$ B不过既然辛苦翻译完了,还是坚持把游戏做完了。我看还是有人喜欢这种找物游戏的,我已经在测试时尽量修改了,但如有错漏,希望大家谅解吧。4 M+ F _: r- b( ]
. M" V" [* J( B" c9 k& x; k
7 h. X* M+ u4 D4 _: i5 L8 P+ J8 n% g7 ^! q/ @
另外也说说其它汉化的问题,现在所有翻译都是喜爱CAVG游戏并利用空闲时间义务参加汉化的,我们不会强制规定时间,大家都有自已的事要忙,所以无法确定哪部游戏会先出来,系列游戏有可能不会按顺序发,希望大家能体谅。
5 Y" M$ z% u8 k! K3 Z4 C& e 至于投票活动是为了活跃论坛讨论氛围,会尽量安排能有时间快速完成的翻译,已经有汉化版的游戏我也看过视频,我们还是愿意尽量为大家带来相对完美的汉化版本,所以有些游戏还是会做的。
" [* I0 Z) g1 N G/ X' Q
6 Y5 o; b. j3 C4 N1 S4 M& o9 T' t% h) Z5 _0 j- y4 R5 @' V' c
% l) i+ t" B/ e! V- X. }
: E% n- @# @5 P6 n" J7 h1 G |