果然好诗!看后感慨万千,忍不住试译了一下,译得不好还请日语达人指教:
% Z, a% A, H' X6 j4 N- J: h2 c4 q. I* [! Y& y
游戏よし! U& p! K" x2 y
滚滚长江东逝水,网络淘尽玩家。未曾存盘转头空。攻城又拔寨,几度眼彤红。青丝少年电脑前,惯看死机中毒。一瓶可乐喜相逢。古今多少谜,都付攻略中
. l+ [! W! s1 X5 y( t
; c& m0 d9 t0 V* w gゲームよし! \* }$ d7 k- }0 y" w5 s! a* E m
とうとうと長江が東へ流れておるように、インターネットで無数なゲーマーが交替してる。5 ^8 e7 s" G9 D& L- [. B
残念ながら、セーブも忘れたせいで、全てのデータがあっと言う間に消えちゃった!; k; v2 m. s$ L" P
それに、城も砦も何基も攻め落とし続け、僕の目も何度も血走ってしょうがないなぁぁ……
) s9 @; M' f& B* n2 }とは言えども、パソコンのハングアップやウイルス感染などをものともせず、その髪黒\い少年は既に見慣れるわけだぞ!4 e. I$ F, J; h( i( p" Q% ~
やっぱりねぇ~~コーラたった一本で必ず喜んで満足になるよ!- {3 Y2 {$ a5 E4 K. V* E
だから、古今にわたって謎の多少を問わず、攻略の中にいっぱい出してぇぇぇ~~!!
, {" C/ Z! j: i( d K% y7 e
0 D2 [" {; d7 j! c见笑了呵呵2 f( y6 z/ Y- g
$ g+ u8 s& _ P( _5 m9 h
另外,日语形容某样东西“好”,不是说よし的,よし是表示“同意”或者“那样做很好”的意思,日语说某样东西好,普通的好可以说“いい”,非常的好就说“すばらしい”,好到身心都兴奋到受不了的那可要说“いく、いく、すごくきもちいい”…… |