距离楼主发帖都五个小时了,等不及律师了……6 B4 F2 j# t A7 |* T
我胡诌两句吧。5 `. F/ ^. G! z6 y* X1 ]9 D
; ` [, q7 z. a$ I
我觉得,按照Skywalker律师的观点,翻译软件应该是“合法”的吧。: E9 o3 V( O3 B+ A/ W, x6 ?
当然,判据应该不会简简单单的基于“要是非法,怎么还有那么多人做”这个事实吧。3 L+ ~1 P0 L" p9 j- W0 E$ k* d
0 o, X9 P8 p9 a- ]! i按照Skywalker的观点,貌似是这样的:现有软件A,你改了它,你自己藏着,你没事;你改了,还传给别人(貌似应该是主动的吧),你就犯法了……
, E: V9 | c4 e+ h; ]
- p: b9 m6 d! U9 K# ~翻译软件是干啥的呢?他是翻译的——翻译给你看的。0 h9 ^ x" j, C! `: p/ e1 t
当你不运行翻译软件时,你要翻译的程序所呈现给你的语言还是原来的语言;也就是说,翻译软件没有根本改动那个软件A。$ X& _" d% g+ w) u$ j% j9 J5 H5 b
换句话说,软件A的MD5值没变。
3 W% u4 y! n1 D9 E而且,翻译软件只是翻译给你看罢了,也未主动把翻译结果传给别人……
) Q' c8 e$ N5 d K- n) j' Z' l8 z/ `; G% Y& }7 I6 \, V* i# ^
要是有一种软件,能够实时翻译游戏的字幕……估计就基本不会犯法了吧。
5 Q4 ~! k" D# I8 y
; w( H5 a4 J' `: P! ?& ?4 g4 O(本来我想用个表情之类的,但是现在论坛的表情有点大……影响文字排列的美观) |