刚刚斗胆装了汉化包,发现安装后的文件没问题,临时目录里的报毒文件么,只需重启后清空临时目录就可以了,我已经更新到顶楼
+ b. k) J% |+ s% [0 U7 }: i/ L9 T8 r) U' T; p% i! z, i5 V, U9 \
玩了第一章教程,翻译的很好,特别是那首包含谜题的诗,根据中文解题完全没障碍;目前只发现三处错误:
7 J0 X2 B1 q: t0 Z1 W6 _2 h1 X h5 I道具Petrolum应该是煤油,教程里翻成石油,而道具栏里只写了油;
( n9 ~% s1 D2 ?* a( k4 u怪兽雕像的描述“出现在孩子们噩梦中的怪物”,“在”字位置后移变成“出现孩在子”;: `' X' l. b; l& H
月亮雕像的描述,原文是用大理石雕成的,翻译成金属了。5 B! s# m: s. |0 F; I# s
f! X* s0 l- X6 D; z$ A6 z更新感受:后面几章的翻译质量又有明显下降,尤其是传送门大厅几段对话,看了连胃都不舒服;错字也看见不少,甚至可以推测有的翻译用的是五笔而不是拼音。
, ^3 I" Z4 T# y+ j/ y3 ~' `, M3 n* k/ I
另外,到码头给完朗姆酒后有句话的字串遗漏了,下面是贴图(不能直接显示,点击链接能看到)# z! E u" ?! C. E; y
http://www.sharepiks.com/imgz/klz1273969430c.jpg |