刚刚斗胆装了汉化包,发现安装后的文件没问题,临时目录里的报毒文件么,只需重启后清空临时目录就可以了,我已经更新到顶楼7 W: t; b C: c) F8 u0 ]
6 Q1 m+ G6 z8 _$ g2 S7 p玩了第一章教程,翻译的很好,特别是那首包含谜题的诗,根据中文解题完全没障碍;目前只发现三处错误:2 j% h# B& h- }
道具Petrolum应该是煤油,教程里翻成石油,而道具栏里只写了油;
( d7 A/ y: b' [$ }怪兽雕像的描述“出现在孩子们噩梦中的怪物”,“在”字位置后移变成“出现孩在子”;% O- ]8 {& O: K; W" l
月亮雕像的描述,原文是用大理石雕成的,翻译成金属了。" H8 X; {$ f* H8 ?" [. q: N
2 [: M9 R1 s9 x更新感受:后面几章的翻译质量又有明显下降,尤其是传送门大厅几段对话,看了连胃都不舒服;错字也看见不少,甚至可以推测有的翻译用的是五笔而不是拼音。1 E! X {5 v6 h, X g! n J( b
+ [0 m& ~7 K3 R* T, B$ V4 {
另外,到码头给完朗姆酒后有句话的字串遗漏了,下面是贴图(不能直接显示,点击链接能看到)
4 G/ t* S9 }; d+ e& Lhttp://www.sharepiks.com/imgz/klz1273969430c.jpg |