刚刚斗胆装了汉化包,发现安装后的文件没问题,临时目录里的报毒文件么,只需重启后清空临时目录就可以了,我已经更新到顶楼
/ V! c, ~( f2 D. n: ~) e1 \0 J5 w x8 k9 u4 ^2 Y7 ^
玩了第一章教程,翻译的很好,特别是那首包含谜题的诗,根据中文解题完全没障碍;目前只发现三处错误:
, V, S* r- Y; F# h# R: V1 p道具Petrolum应该是煤油,教程里翻成石油,而道具栏里只写了油;2 Y% Y- r, S* a
怪兽雕像的描述“出现在孩子们噩梦中的怪物”,“在”字位置后移变成“出现孩在子”;
4 {! c( x7 _" G* z! s月亮雕像的描述,原文是用大理石雕成的,翻译成金属了。9 W/ N/ G9 E' a' H
* d6 \0 G. \! D* k更新感受:后面几章的翻译质量又有明显下降,尤其是传送门大厅几段对话,看了连胃都不舒服;错字也看见不少,甚至可以推测有的翻译用的是五笔而不是拼音。
) J' X1 A! V& h5 \) I
) P. V" W, J. |/ ^+ }' J/ e# J2 O另外,到码头给完朗姆酒后有句话的字串遗漏了,下面是贴图(不能直接显示,点击链接能看到)2 z& v* J$ K% @' Q4 ]; K( N$ F
http://www.sharepiks.com/imgz/klz1273969430c.jpg |