首先非常感谢汉化人员~~~
' g Y; B$ d e' s2 i$ w! G2 J8 ?9 J
在偶游戏存档丢失而放弃重来一次的时候,汉化让偶有了重玩的动力~~
& x2 k) L- H* a' J U0 T! Z$ D- W9 O3 U
不过提个小小的建议~
: y. U! e3 D4 M/ l' [% E
* T2 B" G$ l1 j7 w/ t6 }7 v; J汉化版中,对话及字幕部分使用了幼圆字体,而且字号偏大,而行距较窄,个人认为这个比较影响游戏体验哦 @@
' u/ E( y: e/ X5 ]1 M原文使用了打字机风格的字体,很衬游戏气氛。
: ~1 L( i, C2 a- }2 O y虽然有点吹毛求疵的感觉,不过字体的使用对于更完美地体验游戏有着莫大的帮助呢。
5 v0 [3 p, @! j3 E- Z& r私以为塔罗牌上的隶书风格用在对话字幕上就蛮不错的。
_: l. b& n0 T: s; j
6 Q0 t* H" @) m3 _5 l' S' v$ e不过汉化组经过了这么长时间的努力终于做出来让大家玩,还是要感谢感谢~~ [s:68] |