亲爱的朋友们:/ [( W3 f [( A0 d, H5 k
感谢您对本游戏的支持!由于一些原因,本游戏采用公开测试,然后更新补丁的方式。目前已经出过两个版本。2.0较1.0在游戏主程序上有很大改进,可以说基本没什么大问题了。剩下的不过是个别文本的翻译方式有误等问题。由于我近期有些事情,解决bug要耽搁下。但我又放心不下这部作品,希望尽早解决所有bug,让大家玩的痛快。所以我恳请热心朋友可以和我一起,来完美东方快车谋杀案。有任何问题,都可以联系我,短消息或邮箱:[email protected]。在这里要特别感谢lun_tan同学!他独立解决了Masterman护照问题,向他致敬!当然,你们的努力不会白费。待最后全部解决后,我会作出完美补丁,您的大名也会出现在最终版的名单上。想想一下名留青史的荣耀吧!& I& g; s3 m, W9 e2 B
" K- S3 k* x: D) ]9 }% P( h
x/ n9 t( s3 v/ K# E" {3 V
" r/ I6 n0 r9 [- q附:一些bug的原理参考
6 L% j: Z& f% P1 X3 g一、文本翻译问题; @6 L. P1 H/ S
在字幕文本中,有些列是动作脚本,但看起来酷似字幕,这就误导我们去翻译。典型如Actxx文件,最后一列为Note,不应翻译。Act06b和Act07a里有将其翻译,这就会导致很多问题。比如无法获得Musterman的护照。解决办法:将问题位置的中文用原英文字幕的替代。如某处为“叹气”,原英文字幕为“sigh”,用“sigh”替换“叹气”。
) v7 y% b4 o% K6 ]9 ~; T% _2 t; A K6 }
# E0 x- W3 C) H
二、有些字幕出界,无法换行。这是由于中英文的构成特点有关。要换行很简单,可以每60个字插入一个空格。
# T! c1 l' X/ @! P* U9 k
2 N# N$ o0 y v+ |: @ Z0 S$ w以上是我认为的造成bug的主要原因,供大家参考。欢迎大家讨论。
2 Z3 J P K" c! p2 n& W7 r1 w$ t# a! j5 }
2010年09月14 |