本帖最后由 shane007 于 2013-4-24 00:02 编辑
ChinaAVG桌游汉化群 292721020
经过紧张的准备工作,ChinaAVG桌游汉化组终于正式成立了。
希望各位对桌游和桌游汉化有兴趣的朋友加入上面的QQ群,参加我们的桌游汉化活动。
历史沿革
2005年 ChinaAVG汉化组成立,截至2013年4月,共发布冒险解迷游戏的汉化补丁320余款。
2013年 ChinaAVG桌游汉化组成立
成立目的
大力推广桌游,解决桌游中的语言障碍,扩大桌游在国内的受众群体。
汉化对象
以德式桌游为主,比如ALEX全系列,兼顾美式桌游。只要是还没有完美中文规则书和卡牌汉化表的桌游,
都是我们汉化的对象。
汉化范围
1。桌游的规则书
2。桌游卡牌,版图上的文字
3。桌游中其他有文字的地方
汉化方式
一般,我们会先找一个英文版或日文版的PDF或其他格式的电子版桌游规则文件(或其他汉化对象文件),
然后翻译其中的文本和图片上的文字。
我们的最终目标是翻译为和原版英文规则书一样格式仅有语言差别的1比1直译规则书。
考虑到有的朋友可能对PDF处理不太熟悉,所以我们定了3种翻译成果物标准。
1.纯文本格式
这种格式就是把图文PDF上的文字部分翻译,并写入一个文本文件。
2.图文格式
这种格式就是把图文PDF上的文字部分翻译,并自行配上图片,做成一个PDF或WORD或其他格式文件。
该文件接近原版规则书,但是略有差异。
3.1比1直译规则书
这是我们最终希望的成果物,和原版英文规则书一样格式仅有语言差别
人员招募
我们大量招募对汉化桌游有兴趣的朋友加入我们的桌游汉化群。
(1)翻译
要求:对桌游汉化有兴趣,会英语或日语或德语。
能按时完成汉化任务,主动及时报告汉化进度,能做到有始有终。
(2)美工
要求:对桌游汉化有兴趣,会编辑修改图片上的文字。
能按时完成汉化任务,主动及时报告汉化进度,能做到有始有终。
(3)编辑
要求:对桌游汉化有兴趣,熟悉常用PDF编辑软件的使用。
能按时完成汉化任务,主动及时报告汉化进度,能做到有始有终。
(4)统筹
要求:对桌游汉化有兴趣,能给组内成员安排汉化任务,汇总和发布汉化成果物。
(5)素材提供
要求:对桌游汉化有兴趣,能提供较新较稀有桌游的高精度素材文件。
汉化流程
1。看到我们的桌游汉化组招募信息。
2。迅速加入我们的桌游汉化QQ群,并在你的ID前加上你的汉化工种。
3。在ChinaAVG的桌游专区寻找我们发布的汉化任务。
4。发现合适的任务以后,回帖接任务。请在回帖中留下你的QQ号。
并且把手机号码站内短消息给我。
汉化任务发布贴一般会以附件形式提供我们需要汉化的对象文件,并且写明汉化的期限。
5。汉化者在汉化期限到达前,发布汉化好的文件。
对于汉化量较大的游戏(期限超过6天的游戏),我们要求每6天发布一个中间版本。
如果因为有事需要延期或中断汉化任务,请回帖说明,并把完成部分的汉化成果物上传帖子。
6。汉化完成后还会进行校对,然后正式发布。到时候会发专门的发布贴。
并且会有个专门的帖子对ChinaAVG汉化的游戏进行编号管理。
请在规则书最后注明汉化小组名单。
7。汉化成果物将在ChinaAVg免费首发,欢迎其他站点转载。
汉化进度安排和管理
1。规则书的汉化的时间按页数计算,如果页数为n,汉化时间为n加2天。
2。其他汉化对象看情况定。
|